Примеры употребления "atrás" в испанском с переводом на английский

<>
Ya no hay vuelta atrás. There's no turning back now.
No deje sus cosas atrás. Don't leave your stuff behind.
Sube al asiento de atrás. Get in the back seat.
La bolsa se quedó atrás. The bag has been left behind.
Tom y Mary entrarán por atrás. Tom and Mary will enter from the back.
Se quedó atrás porque caminaba muy despacio. She remained behind because she was walking very slowly.
Ya es demasiado tarde para echarse atrás. It's too late to back out now.
Una de las chicas se quedó atrás. One of the girls was left behind.
Yo vi a Tom un rato atrás. I saw Tom a while back.
Por eso Tatoeba es multilingüe. Pero no esa clase de multilingüe, no del tipo en el que las lenguas están simplemente emparejadas, y donde algunos pares se quedan atrás. This is why Tatoeba is multilingual. But not that kind of multilingual. Not the kind where languages are simply being paired up together, and where some pairs are left behind.
Él miró hacia atrás y me sonrió. He looked back and smiled at me.
Ella se echó atrás cuando vio la serpiente. She drew back when she saw a snake.
Entramos en la habitación por la puerta de atrás. We entered the room by the back door.
Tras cortar con ella, Simón se alejó sin mirar atrás. After splitting up with her, Simon walked away without looking back.
El anciano se paró de repente y miró hacia atrás. The old man stopped suddenly and looked back.
Estaba borracho y se le olvidó cerrar la puerta de atrás. He was drunk and forgot to shut the back door.
Sube el volumen para que los estudiantes de atrás puedan oír. Turn the volume up so that the students at the back can hear.
Dé un paso fuera del auto y ponga las manos hacia atrás. Step out of the car and place your hands behind your back.
Su familia arrastraba un historial de enfermedades genéticas que se remontaba a muchos siglos atrás. Her family had a history of genetic diseases that dated back several centuries.
Un hombre extraño estaba caminando para adelante y para atrás en frente de mi casa. A strange man was walking back and forth in front of my house.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!