Примеры употребления "dejarte" в испанском с переводом на английский

<>
Puedes dejarte el sombrero puesto. You can leave your hat on.
Fuiste descuidado al dejarte tu paraguas en el tren. You were careless to leave your umbrella on the train.
Fue un descuido dejarte la llave del coche puesta. It was careless of you to leave the key in the car.
Alguien debe haberlo dejado ahí. Someone must have left it there.
Mary ha dejado de fumar. Mary has stopped smoking.
Ella no tiene que decir una palabra para dejarme intrigado. She doesn't have to say a word to make me intrigued.
Él no me dejaría conducir su coche. He wouldn't allow me to drive his car.
Me he dejado la puerta abierta. I left the door open.
Déjate de andar con indirectas. Stop beating around the bush.
Él no ha dejado ningún mensaje. He hasn't left any message.
Mejor si hubieras dejado de fumar. You had better stop smoking.
Él ha dejado la ventana abierta. He left the window open.
Mi padre ha dejado de fumar. My father stopped smoking.
¿Quién ha dejado la puerta abierta? Who left the door open?
¿Por qué ha dejado de fumar? Why did he stop smoking?
Debo haberlo dejado en el autobús. I must have left it on the bus.
¿Por qué no ha dejado de fumar? Why didn't he stop smoking?
Él ha dejado a su familia. He has left his family.
¡Déjate de zarandajas! Céntrate en lo importante. Stop saying trifles! Focus on the main point.
¿Te has dejado la puerta abierta? Did you leave the door open?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!