Примеры употребления "keep the change" в английском с переводом на испанский

<>
Tom told the taxi driver to keep the change. Tom le dijo al taxista que guardara el cambio.
Keep the change. Quédese con el cambio.
Keep the change, please Quedese con el cambio
Keep the door locked. Deja la puerta cerrada.
Newton's Second Law says: "Force is equal to the change in momentum per change in time. For a constant mass, force equals mass times acceleration". La Segunda Ley de Newton enuncia: "La fuerza es igual a el cambio en el impulso por el cambio en el tiempo. Para una masa constante, la fuerza equivale a la masa por la aceleración."
My responsibility is to keep the company solvent. Mi responsabilidad es mantener la compañía solvente.
He told me about the change in the plan. Él me notificó del cambio en los planes.
You did well to keep the secret. Hiciste bien en guardar el secreto.
He didn't notice the change, but I did. Él no se dio cuenta del cambio, pero yo sí.
When meeting a person for the first time, keep the conversation light. Cuando conoces por primera vez a alguien, mantén una conversación amena.
This victory alone is not the change we seek. La victoria por sí misma no es el cambio que buscamos.
Keep the secret. Guarda el secreto.
Because of the change in Canadian marriage laws, many American homosexuals came to Canada to get married. Debido a los cambios de las leyes del matrimonio canadienses, muchos estadounidenses homosexuales vinieron a Canadá a casarse.
Every player is under obligation to keep the rules. Todo jugador tiene la obligación de obedecer las reglas.
The change is too small to be observed. El cambio es demasiado pequeño para ser percibido.
You must bind yourself to keep the promise. Tienes que jurar que cumplirás la promesa.
I am going to inform the post office of the change of my address. Voy a la oficina postal a informar mi cambio de dirección.
Can you keep the noise down? ¿Puedes bajarle al ruido?
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice. So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other. Lo que comenzó hace 21 meses en pleno invierno no puede terminar en esta noche otoñal. Esta victoria en sí misma no es el cambio que buscamos. Es solo la oportunidad para que hagamos ese cambio. Y eso no puede suceder si volvemos a como era antes. No puede suceder sin ustedes, sin un nuevo espíritu de sacrificio. Así que hagamos un llamamiento a un nuevo espíritu de patriotismo, de responsabilidad, en que cada uno da una mano, trabaja más y se preocupa no solo de si mismo sino también del otro.
Keep the medicine away from children. Mantenga la medicina lejos de los niños.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!