Примеры употребления "guardar" в испанском с переводом на английский

<>
Hiciste bien en guardar el secreto. You did well to keep the secret.
No debería estar permitido guardar muestras de DNA. It shouldn't be permitted to store samples of DNA.
Queremos comprar una casa, pero para eso necesitamos guardar dinero. We want to buy a house, but we need to save money for that.
¿Qué formas necesitamos nosotros guardar? What forms do we need to file?
Tom ni siquiera puede guardar un secreto. Tom can't ever keep a secret.
No tengo suficiente espacio para guardar estas cajas. I don't have enough space to store these boxes.
No eres el propietario de estos datos guardados. No podrás guardar tus progresos. Los trofeos se desactivarán. You are not the owner of this save data. You will not be able to save your progression. Trophies will be disabled.
¿Qué documentos necesitamos nosotros guardar? What forms do we need to file?
Quiero una caja para guardar estos juguetes. I want a box in which to keep these toys.
Debo guardar un secreto con respecto al hecho. I must keep a secret with regard to the fact.
Él dijo que teníamos que guardar el secreto. He said we must keep the secret.
Los estudiantes deben guardar silencio durante la clase. Students must keep silent during a class.
Ella tiene el hábito de guardar viejas cartas. She has a way of keeping old letters.
Deberías guardar tus objetos de valor en un lugar seguro. You should keep your valuables in a safe place.
Ja ja ja, de verdad que eres malo para guardar secretos. A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.
Las mujeres pueden guardar un secreto cuando no saben que lo es. Women can keep a secret when they don't know it is one.
Guarda el secreto, por favor. Keep it secret, please.
Nosotros guardamos el heno en el granero. We stored the hay in the barn.
Guardaré el dinero para la próxima vez. I'll save the money for the next time.
Tom me guardó un asiento. Tom held a seat for me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!