Примеры употребления "cambios" в испанском

<>
Переводы: все71 change63 exchange7 changing1
Grandes cambios están en proceso Big changes are afoot.
Como sea, yo te recomiendo que tomes el JR Narita Express (un tren sale a cada 30-60 minutos del aeropuerto), para ahorrarse la complejidad de los cambios de trenes. However, I recommend you to take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
La revolución ha traído muchos cambios. The revolution has brought about many changes.
Hazme saber si necesito hacer cambios. Let me know if I need to make any changes.
Es inevitable que tengan lugar algunos cambios. It is inevitable that some changes will take place.
Las lenguas están constantemente sujetas a cambios. Languages are subject to constant change.
La sociedad ha visto muchos cambios últimamente. Society has seen a lot of change recently.
El gobierno tiene que hacer cambios fundamentales. The government must make fundamental changes.
El programa no permite cambios a esta altura. The program does not allow for changes at this point in time.
Es difícil adaptarse a cambios repentinos en la temperatura. It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
La ciencia ha traído muchos cambios a nuestras vidas. Science has brought about many changes in our lives.
Mantén el plan en secreto, porque todavía puede haber cambios. You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.
La nueva ley efectuará cambios importantes en el sistema educativo. The new law will bring about important changes in the educational system.
En español, hay muchas expresiones diferentes para indicar cambios y transformaciones. In Spanish, there are many different expressions to indicate changes and transformations.
Se requiere urgentemente entender como los cambios climáticos afectarán nuestras vidas. There is an urgent need for understanding how climate change will affect our lives.
Los progresos de la ciencia han aportado grandes cambios a nuestras vidas. The progress of science has brought about great change in our lives.
La piel del hombre es muy sensible a los cambios de temperatura. Man's skin is very sensitive to temperature changes.
El gobierno se vio obligado a hacer cambios en su política exterior. The government was obliged to make changes in its foreign policy.
Nosotros estamos determinando las respuestas biológicas frente a cambios inesperados en la presión. We are determining the biological responses to unexpected changes in pressure.
Tom exigió saber por qué no se le había avisado acerca de los cambios. Tom demanded to know why he hadn't been told about the changes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!