Примеры употребления "happen" в английском с переводом "pasar"

<>
It can happen to anybody. Esto le puede pasar a cualquiera.
That didn't really happen. Eso no pasó realmente.
This won't happen again. Esto no volverá a pasar.
Tom knew this would happen. Tom sabía que esto iba a pasar.
It can happen to anyone. Le puede pasar a cualquiera.
Such things happen all the time. Cosas así pasan todo el tiempo.
Why does everything happen to me? ¿Por qué todo me pasa a mí?
It's not supposed to happen. No se supone que pase.
These things only happen in Sweden. Estas cosas solo pasan en Suecia.
You look depressed. Did something happen? Parecés deprimido, ¿pasó algo?
I never expected that to happen. Nunca esperé que eso pasara.
Let's see what will happen. Veamos qué pasa.
Japan? Did anything special happen there? ¿Japón? ¿Pasó algo especial allí?
Nobody knows what will happen next. Nadie sabe qué va a pasar.
Don't let that happen again! ¡No dejes que eso pase de nuevo!
This was not supposed to happen. No se suponía que pasara esto.
We cannot predict what will happen. No se puede prever que pasará.
These things only happen to me. Estas cosas sólo me pasan a mí.
Nothing happens unless you make it happen. Nada pasa a menos que hagas que pase.
Tom doesn't know what'll happen. Tom no sabe qué pasará.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!