Примеры употребления "happen" в английском с переводом "suceder"

<>
Tom expected this to happen. Tom esperaba que esto sucediera.
Something wrong was about to happen. Algo malo estaba a punto de suceder.
Tom didn't want this to happen. Tom no quería que eso sucediera.
I didn't want that to happen. No quería que eso sucediera.
Let's hope that doesn't happen. Esperemos que eso no suceda.
Should that happen, what will you do? Si eso sucediera, ¿qué harías?
There is no telling what will happen tomorrow. ¿Quién sabe qué sucederá mañana?
All that has happened before, and will happen again. Todo eso ya ha sucedido antes, y sucederá otra vez.
Who can predict what will happen in the future? ¿Quién puede predecir qué sucederá en el futuro?
Tom doesn't think that's going to happen. Tom no cree que eso vaya a suceder.
Stay calm. I promise nothing bad will happen to you. Ten calma. Prometo que no te sucederá nada malo.
No one knows what will happen in the 1990's. Nadie sabe qué sucederá en los años 90.
Did you happen to be present when the accident happened? ¿Por casualidad estuviste presente cuando sucedió el accidente?
The most decisive event of his life was going to happen there. Allí iba a suceder el acontecimiento más decisivo de su vida.
Knowing what will happen is more important than knowing what has happened. Saber lo que sucederá es más importante que saber lo que ha sucedido.
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans. Si ellos hubieran sabido lo que estaba a punto de suceder, ellos habrían cambiado sus planes.
Tom wanted to stick around to see what would happen. Unfortunately, he had to leave. Tom se quería quedar a ver que sucedería. Desafortunadamente, se tuvo que ir.
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it. Acabo de conseguir un buen trabajo gracias a la recomendación de un amigo. A veces las cosas suceden cuando menos las esperás.
Something terrifying happened that day. Aquel día sucedió algo espeluznante.
It happened one year ago. Sucedió hace un año.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!