Примеры употребления "hadn't" в английском с переводом "comer"

<>
He hadn't eaten in two days. Estuvo dos días sin comer.
There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all. Hubo una vez en la que Cristóbal Colón desafió a un duelo a otro explorador. El último, un tipo poco honrado, no dio diez pasos como marcan las reglas, sino dos; entonces se giró y disparó. Desgraciadamente para él, Colón no había dado ni un solo paso.
I had a light lunch. Comí un almuerzo liviano.
We had some chicken soup. Comimos un poco de sopa de pollo.
Tom had nothing to eat. Tom no tenía nada para comer.
A crocodile has eaten Tom. Un cocodrilo se comió a Tom.
You have eaten the candy. Vos os habéis comido el caramelo.
They have nothing to eat. Ellos no tienen nada para comer.
I have just eaten lunch. Acabo de comer.
You have to eat regularly. Tienes que comer con regularidad.
I have just finished eating. Acabo de terminar de comer.
We have enough food now. Tenemos comida suficiente ahora.
Have you fed the dog? ¿Le diste de comer al perro?
I have to eat, too. Yo también debo comer.
He is having lunch now. Ahora mismo está comiendo.
How about having dinner together? ¿Qué le parece si comemos juntos?
Tom had nothing left to eat. A Tom no le quedaba nada de comer.
I had no time to eat. No tuve tiempo para comer.
Tom had nothing to eat yesterday. Ayer, Tom no tenía nada para comer.
That guy has a screw loose! ¡El tío está como una cabra!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!