Примеры употребления "drug enforcement" в английском с переводом на испанский

<>
Tom died of a drug overdose. Tom murió de una sobredosis de drogas.
"LGBT communities around the world are calling you a 'hero', and say that you were framed," Al-Sayib explained. "But the law enforcement agencies are all labeling you as a ruthless murderer. Which one are you, Dima?" —Las comunidades LGBT de todo el mundo te tratan de "héroe" y dicen que te tendieron una trampa —le explicó Al-Sayib—; pero las agencias del orden público te etiquetan como un asesino despiadado. ¿Cuál de los dos eres, Dima?
He'll be groggy for another few hours until the drug wears off. Estará grogui durante otro par de horas hasta que se pasen los efectos del medicamento.
It is illegal in the United States for law enforcement to use torture to get information. Es ilegal en Estados Unidos por imposición de ley el usar la tortura para conseguir información.
We haven't tried the drug out on humans yet. No hemos probado el medicamento en humanos aún.
The drug problem is international. El problema de la droga es internacional.
You must refuse to drink this drug. Debes negarte a beber esta droga.
The warehouse was a front for drug traffickers. El almacén era un frente para traficantes de drogas.
The state is going to reform its drug policies. El estado va a reformar sus políticas de drogas.
Excessive gambling causes the same brain changes as a drug addiction. Apostar excesivamente provoca los mismo cambios en el cerebro que la adicción a las drogas.
They say that that drug is not safe. Dicen que ese medicamento no es seguro.
He has a drug allergy. Él es alérgico a los medicamentos.
I heard that Tom used to hang out with drug dealers and murderers. Yo oí que Tom solía andar con traficantes y asesinos.
The police have made hundreds of drug busts across the country. La policía ha hecho cientos de redadas de drogas a lo largo del país.
The effects of the drug are intense but brief. Los efectos de la droga son intensos pero breves.
Portugal has decriminalized drug possession for personal uses. Portugal ha despenalizado la posesión de drogas para consumo personal.
For many people, drug dealers and corporate attorneys are the dregs of society. Para muchas personas, los traficantes de drogas y abogados de corporaciones son las lacras de la sociedad.
Roche stops drug supplies to debt-ridden Greek hospitals. Roche suspende suministro de fármacos a hospitales griegos endeudados.
You're a drug addict like me! ¡Tú eres un adicto a las drogas como yo!
Mexico is experiencing unprecedented violence as drug cartels are battling over distribution routes. México experimenta violencia sin precedentes a medida que los carteles de drogas disputan por rutas de distribución.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!