Примеры употребления "medicamentos" в испанском с переводом на английский

<>
Soy alérgico a algunos medicamentos. I'm allergic to some medicine.
Él es alérgico a los medicamentos. He has a drug allergy.
¿Tienes medicamentos para la tos? Do you have any cough medicine?
Los doctores recomiendan medicamentos para combatir enfermedades. Doctors suggest drugs to fight diseases.
Necesito medicamentos. ¿Dónde está la farmacia? I need medicine. Where is the pharmacy?
Cuando tome medicamentos, siga las instrucciones del frasco cuidadosamente. When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.
Ella vende medicamentos en la farmacia. She sells medicine in the pharmacy.
Yo creo más en la dieta que en los medicamentos. I believe more in diet than in drugs.
La investigación en esos organismos dará nuevas luces a la búsqueda de nuevos medicamentos. Investigation on those organisms will give new lights on the quest for new medicines.
El doctor le dio algunos medicamentos para aliviar el dolor. The doctor gave him some drugs to relieve the pain.
En esta clínica él revisó, operó, recetó y aplicó medicamentos al menos a nueve perros. In this clinic, he checked, operated, prescribed and gave medicine to at least nine dogs.
Mi hermano mayor está planeando trabajar en una fábrica de medicamentos. My older brother is planning to work at a drug factory.
Tenemos medicamentos para hacer que las mujeres hablen, pero no tenemos para hacer que estén calladas. We have medicines to make women speak; we have none to make them silent.
El hombre de edad mayor toma medicamentos fuertes para su corazón. The elderly man takes strong drugs for his heart.
Gracias por comprender el drama de mi patria, que es como dijera Pablo Neruda, un Vietnam silencioso; no hay tropas de ocupación, ni poderosos aviones nublan los cielos limpios de mi tierra, pero estamos bloqueados económicamente, pero no tenemos créditos, pero no podemos comprar repuestos, pero no tenemos cómo comprar alimentos y nos faltan medicamentos... Thanks for understanding the drama of my homeland, which is, like Pablo Neruda would say, a silent Vietnam; there aren't occupation troops, nor powerful planes clouding the clean skies of my land, but we're under financial blockade, but we have no credits, but we can't buy spare parts, but we have no means to buy foods and we need medicines...
Los medicamentos sólo deben ser usados bajo la dirección de un médico. Drugs should be used only at the direction of a doctor.
¿Tengo que tomar este medicamento? Do I have to take this medicine?
El medicamento actúa como magia. The drug acts like magic.
Tengo que tomar un medicamento. I have to take medicine.
Dicen que ese medicamento no es seguro. They say that that drug is not safe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!