Примеры употребления "cause of peace" в английском

<>
The fundamental cause of the problem is that in the modern world, idiots are full of confidence, while the intelligent are full of doubt. La causa fundamental del problema es que en el mundo moderno, los idiotas están llenos de confianza, mientras que los inteligentes están llenos de dudas.
A dove is a symbol of peace. Una paloma es un símbolo de paz.
The cause of the fire was known. Se sabía la causa del incendio.
Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace. La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el fortalecimiento del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales; favorecerá la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y todos los grupos étnicos o religiosos, y promoverá el desarrollo de las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz.
The cause of the accident is unknown. La causa del accidente es desconocida.
He emphasized the importance of peace. Enfatizó la importancia de la paz.
The investigating committee is looking into the cause of the accident. La comisión investigadora está estudiando la causa del accidente.
The obverse of peace is war. Lo opuesto a la paz es la guerra.
He died a slow horrible death after professing to all his friends that the cause of his calamity was that which he did in Jerusalem. Él murió de una lenta y horrible muerte después de manifestar a todos sus amigos de que la causa de su calamidad era aquello que él había cometido en Jerusalén.
Cadmium poisoning is a very common cause of death in the south. El envenenamiento con cadmio es una causa de muerte muy común en el sur.
The cause of the accident is still under investigation. La causa del accidente sigue bajo investigación.
At present, the cause of the disease is unknown. Actualmente, la causa de la enfermedad es desconocida.
He fully realizes that he was the cause of the accident. Él comprende plenamente de que él fue la razón del accidente.
God is the cause of everything. Dios es la causa de todas las cosas.
The primary cause of his failure is laziness. La causa principal de su fracaso es la pereza.
They died for the cause of liberty. Murieron por la libertad.
What was the cause of the explosion? ¿Cuál fue la causa de la explosión?
Road traffic injuries are a major public health problem and a leading cause of death. Las lesiones por accidentes de tránsito son un problema importante de la salud pública y una de las principales causas de muerte.
The cause of the fire is not known. No se sabe la causa del incendio.
I found out the cause of my death. Averigüé la causa de mi muerte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!