Примеры употребления "carrying on" в английском с переводом на испанский

<>
The fear to disdain almost made me definitely abandon the project of carrying on with my work. El temor al desprecio casi me hizo abandonar definitivamente el proyecto de continuar mi obra.
I carried on my work. Seguí con mi trabajo.
He carried on with his experiment. Él continuó con su experimento.
Carry on with your work. Sigue trabajando.
He carried on business for many years. Él continuó los negocios por muchos años.
But we carried on without him. Pero seguimos sin él.
The soldier carried on as if his wound was nothing. El soldado continuó como si su herida no fuera nada.
Let's carry on the discussion. Sigamos con la discusión.
Are you going to carry on your work until ten? ¿Vas a continuar tu trabajo hasta las diez?
They can carry on their conversation tomorrow. Pueden seguir mañana con su conversación.
Tom is carrying a violin under his arm. Tom lleva un violín bajo su brazo.
I don't remember ever seeing Tom carrying a red bag. No recuerdo haber visto alguna vez a Tom llevando un bolso rojo.
He went out carrying a bundle of clothing. Salió llevando un bulto de ropa.
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time. Este avión es capaz de transportar a 40 personas a la vez.
She is carrying a backpack on her back. Ella lleva una mochila a su espalda.
She was carrying a basket full of flowers. Ella llevaba una cesta llena de flores.
His times were to see the beginning and the carrying forward, to some quite serious degree, of the fulfilment of these words. Sus tiempos iban a presenciar, en gran medida, el comienzo y el prevalecer del cumplimiento de estas palabras.
She was carrying her baby in her arms. Llevaba a su hijo en brazos.
He is carrying out experiments in his laboratory. Está llevando a cabo experimentos en su laboratorio.
This bus is capable of carrying 45 persons. Este colectivo tiene capacidad para 45 personas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!