Примеры употребления "calling off" в английском

<>
They already called off the strike. Ya suspendieron la huelga.
The committee decided to call off the strike. El comité decidió suspender la huelga.
The game was called off because of the rain. El partido fue suspendido debido a la lluvia.
The football game might be called off on account of rain. Es posible que el partido de fútbol se suspenda a causa de la lluvia.
The coach called off the game because many of the players were down with the flu. El entrenador suspendió el partido porque muchos de los jugadores estaban de baja con la gripe.
Would you mind calling him to the phone? ¿Te importaría llamarle por teléfono?
You had better call off your plan. Mejor le hubieras dado un alto a tu plan.
Someone is calling you. Alguien te está llamando.
The plane took off just now. El avión acaba de despegar.
Thanks for calling. Gracias por llamar.
The company laid off five people. La compañía despidió a cinco personas.
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone. Tom está acostumbrado a llamar chicas al teléfono.
I forgot to turn off the television before bed. Me olvidé de apagar la televisión antes de irme a la cama.
"LGBT communities around the world are calling you a 'hero', and say that you were framed," Al-Sayib explained. "But the law enforcement agencies are all labeling you as a ruthless murderer. Which one are you, Dima?" —Las comunidades LGBT de todo el mundo te tratan de "héroe" y dicen que te tendieron una trampa —le explicó Al-Sayib—; pero las agencias del orden público te etiquetan como un asesino despiadado. ¿Cuál de los dos eres, Dima?
Police cordoned off the crime scene. La policía acordonó la escena del crimen.
Thank you for calling me back. Gracias por llamarme de vuelta.
A tall man went off from there in a hurry. Un hombre alto se marchó de allí con prisa.
He lost his temper and began calling me names. Perdió los estribos y me empezó a llamar de todo.
What are you doing on your night off? ¿Qué vas a hacer en tu noche libre?
The voices calling for Wulff to resign are getting louder and louder. Las voces incitando a que Wulff renuncie se están volviendo más y más fuertes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!