Примеры употребления "llamar" в испанском

<>
Me puedes llamar sencillamente Taro. You can just call me Taro.
Ella se hace llamar Yotchan. She goes under the name of Yotchan.
Él intentó llamar a la puerta. He tried knocking at the door.
Volveré a llamar al mediodía. I'll ring back at midday.
Debemos llamar al médico inmediatamente. The doctor must be sent for at once.
¿Puedo llamar a la embajada? May I call my embassy?
Llamar a las puertas de la felicidad. Knock on the door of happiness.
Voy a llamar (por teléfono). I'll make a phone call.
Por favor, no entre en la habitación sin llamar a la puerta. Please do not enter the room without knocking.
Mayuko me volvió a llamar. Mayuko called me back.
Después de llamar dos veces, a la policía no le quedó más remedio que echar la puerta abajo. After knocking twice, the police had no choice but to break the door down.
Intenté llamar, pero no contestaron. I tried calling, but they didn't answer.
Considero que los Testigos de Jehová que vienen constantemente a llamar a mi puerta no son diferentes de los fanáticos religiosos que intentan convertirme. I consider the Jehovah's witnesses who knock on my door all the time to be no different from religious zealots trying to force their beliefs on me.
¿Cómo se va a llamar? What are you going to call the baby?
Adquirió fuerza de las personas no tan jóvenes que hicieron frente al gélido frío y el ardiente calor para llamar a las puertas de perfectos desconocidos y de los millones de estadounidenses que se ofrecieron voluntarios y se organizaron y demostraron que, más de dos siglos después, un gobierno del pueblo, por el pueblo y para el pueblo no se desvaneció por Tierra. It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth.
¿Dónde puedo llamar por teléfono? Where can I do a phone call?
Colgué y la volví a llamar. I hung up and called her back again.
Tenemos que llamar a la policía. We have to call the police.
¿Debería llamar de vuelta a Ken? Shall I call Ken back?
Volveré a llamar en veinte minutos. I will call back in twenty minutes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!