Примеры употребления "began" в английском с переводом "empezar"

<>
It seems classes began yesterday. Parece que las clases empezaron ayer.
He began to feel afraid. Empezó a sentir miedo.
The wheel began to turn. La rueda empezó a girar.
He began to cry loudly. Él empezó a llorar a viva voz.
The boy began to cry. El niño empezó a llorar.
She gradually began to understand. Ella empezó de poco a poco a entender.
The film began at 2. La película empezó a las 2.
Public opinion began to change. La opinión pública empezó a cambiar.
Tom began coughing up blood. Tom empezó a toser sangre.
The boy began to scream. El niño empezó a gritar.
My heart began to race. Mi corazón empieza a latir aceleradamente.
You began to learn Esperanto. Empezabas a aprender el esperanto.
I began living by myself. Empecé a vivir solo.
He began with a joke. Empezó contando un chiste.
We began with the soup. Empezamos tomando sopa.
She began to gain weight. Ella empezó a engordar.
It began raining just now. Acaba de empezar a llover.
They began to climb the hill. Ellos empezaron a escalar la colina.
A heavy rain began to fall. Empezó a llover fuerte.
The play began exactly on time. El juego empezó a la hora exacta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!