Примеры употребления "began" в английском с переводом "comenzar"

<>
The baby began to crawl. El bebé comenzó a gatear.
Suddenly rain began to fall. De repente comenzó a llover.
War began five years later. La guerra comenzó cinco años más tarde.
He began a new life. Él comenzó una nueva vida.
Smiling sadly, she began to talk. Sonriendo tristemente, comenzó a hablar.
He began to be a problem. Él comenzó a ser un problema.
Electronic commerce began to spread rapidly. El comercio electrónico comenzó a extenderse rápidamente.
Soon after, it began to rain. Poco después comenzó a llover.
The ceremony began with his speech. La ceremonia comenzó con su discurso.
The Second World War began in 1939. La Segunda Guerra Mundial comenzó en 1939.
He began to get suspicious about her. Él comenzó a sospechar de ella.
She turned away and began to cry. Ella se volvió y comenzó a llorar.
This custom began during the Edo period. Esta costumbre comenzó durante el periodo Edo.
The three of them began to laugh. Los tres comenzaron a reírse.
The riot began with the southern people. La revuelta comenzó con los sureños.
The interview began at 10 o'clock. La entrevista comenzó a las 10.
Left alone, the baby began to cry. Al dejarle solo, el bebé comenzó a llorar.
He began to play an old song. Él comenzó a tocar una vieja canción.
To make matters worse, it began to rain. Para peor, comenzó a llover.
The man stood up and began to sing. El hombre se puso de pie y comenzó a cantar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!