Примеры употребления "becomes" в английском с переводом "hacerse"

<>
The older we grow, the poorer our memory becomes. Nuestra memoria empeora mientras más viejos nos hacemos.
In a far, far away universe where whatever is visualized becomes real, a noob tried to visualize a four dimensional object only to end up visualizing an object with an infinite number of dimensions that sent our entire existence into disarray thereby ending the universe as we know it. En un universo muy, muy lejano donde todo lo que se visualiza se hace realidad, un novato intentó visualizar un objeto de cuatro dimensiones, sólo para terminar visualizando un objeto con un infinito número de dimensiones que mandó toda nuestra existencia a la desorganización, acabando de ese modo con el universo que conocemos.
Tom became friends with Mary. Tom se hizo amigo de Mary.
Stallone became famous through film. Stallone se hizo famoso por las películas.
They want to become rich. Quieren hacerse ricos.
My grandmother has become old. Mi abuela se ha hecho mayor.
How did they become celebrities? ¿Cómo se hicieron famosos?
We've all become communists. Todos nos hemos hecho comunistas.
Mary and I became good friends. Mary y yo nos hicimos buenas amigas.
Tom and Mary immediately became friends. Tom y Mary se hicieron amigos de inmediato.
They became acquainted with the routine. Ellos se hicieron a la rutina.
That girl has become a woman. Esa niña se ha hecho una mujer.
His dream has become a reality. Su sueño se ha hecho realidad.
He decided to become a pilot. Decidió hacerse piloto.
I intend to become a lawyer. Pretendo hacerme abogado.
He is eager to become famous. Él está deseando hacerse famoso.
Children always want to become adults. Los niños siempre quieren hacerse mayores.
My brother has become a priest. Mi hermano se ha hecho cura.
After the revolution, France became a republic. Después de la revolución, Francia se hizo república.
My brother in Kyoto became a teacher. Mi hermano en Kioto se hizo profesor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!