Примеры употребления "becomes" в английском с переводом "ponerse"

<>
Tom becomes nervous whenever he has to speak in public. Tom se pone nervioso cada vez que tiene que hablar en público.
He suddenly became very happy. Se puso muy contento de repente.
I suddenly became very sad. De pronto me puse muy triste.
Things have become so expensive! ¡Todo se ha puesto tan caro!
It has become much warmer. Se ha puesto mucho más caluroso.
The milk froze and became solid. La leche se congeló y se puso sólida.
The sky became darker and darker. El cielo se puso cada vez más oscuro.
The river has become much cleaner than before. El río se ha puesto mucho más limpio que antes.
If you add lemon, it will become sour. Si le añades limón, se pondrá ácido.
Passengers became nervous when the plane began to vibrate. Los pasajeros se pusieron nerviosos cuando el avión comenzó a vibrar.
After continuing days of warm weather, it became cold. Después de varios días cálidos, el tiempo se puso helado.
After a succession of warm days, the weather became cold. Después de varios días cálidos, el tiempo se puso helado.
The student became very nervous with the teacher watching him. El estudiante se puso muy nervioso con el profesor observándolo.
That night, he became sick with pains in his stomach. Aquella noche se puso enfermo, con dolor de estómago.
I became very nervous when I couldn't locate my passport. Me puse muy nervioso cuando no pude encontrar mi pasaporte.
With so many people around he naturally became a bit nervous. Naturalmente, con tanta gente a su alrededor se puso un poco nervioso.
When I use contacts my eyes feel dry and become red. Cuando uso lentes de contacto, se me secan los ojos y se ponen rojos.
All at once the sky became dark and it started to rain. El cielo se oscureció de repente y se puso a llover.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!