Примеры употребления "all over again" в английском с переводом на испанский

<>
He said the same thing over and over again. Él dijo lo mismo una y otra vez.
Churches were erected all over the island. Se erigieron iglesias por toda la isla.
Those lazy men neglect their duties over and over again. Aquellos hombres holgazanes, una y otra vez desatienden sus deberes.
She traveled all over the world. Ella viajó por todo el mundo.
She read the article over and over again. Leyó el artículo una y otra vez.
I've got mosquito bites all over my arm. Tengo picaduras de mosquitos en todo el brazo.
He tried it over and over again. Él lo intentó una y otra vez.
I have mosquito bites all over my arm. Tengo picaduras de mosquito por todo el brazo.
I wish they'd play this song over and over again. Ojalá tocaran esta canción una y otra vez.
As I came into the bedroom, there was blood all over the place. Cuando entré a la habitación, había sangre por todos lados.
Are you going to do it over again? ¿Lo vas a hacer de nuevo?
A picture of the fugitive was plastered all over the newspapers. Una imagen del prófugo fue puesta en todos los periódicos.
Cool down and think it over again. Cálmate un poco y piénsalo de nuevo.
Our city is known for its beauty all over the world. Nuestra ciudad es conocida en todo el mundo por su belleza.
He read the article over and over again. Leyó el artículo una y otra vez.
Violence erupted all over the city because of the food shortages. La violencia estalló por toda la ciudad a causa de la escasez de comida.
She explained it over again. Ella lo volvió a explicar.
A scary horror movie is only a movie. Once you turn off the screen it's all over, but life...you're stuck in it. Una aterradora película de terror es solo una película. Todo se acaba una vez que apagas la pantalla, sin embargo la vida... estás atrapado en ella.
Do I have to do it over again? ¿Tengo que hacerlo otra vez?
The boy grabbed his sister from the legs and pulled her all over the room until she admitted her defeat. El niño cogió de las piernas a su hermana y la arrastró por toda la habitación hasta que ella reconoció su derrota.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!