Примеры употребления "admitting" в английском с переводом на испанский

<>
Переводы: все88 admitir78 reconocer9 confesar1
Tom has trouble admitting that he's wrong. Tom tiene dificultad para admitir que está equivocado.
There is no shame in admitting one's faults. No hay de que avergonzarse de admitir los defectos.
Few politicians admit their mistakes. Pocos políticos admiten sus errores.
I admit it. I was wrong. Lo reconozco, me equivoqué.
I admit that, without him, those ten years of my life would have been empty and without goals. Confieso que, sin él, esos diez años de mi vida estarían vacíos y sin objetivos.
I admit I'm wrong. Admito que estoy equivocado.
The boy admitted having broken the vase. El niño reconoció haber roto el jarrón.
She admits knowing the secret. Ella admite saber el secreto.
She doesn't admit that she is wrong. Ella no reconoce que está equivocada.
The ticket admits two persons. Este boleto admite dos personas.
He was scared to admit that he didn't know. Él tenía miedo de reconocer que no lo sabía.
The thief admitted his crime. El ladrón admitió su crimen.
I admit that the average Chilean is quite a cheater. Reconozco que el chileno promedio es bien tramposo.
These facts admit of no contradiction. Estos hechos no admiten discusión.
I admit, I'm not the tidiest person in the world. Lo reconozco, no soy la persona más ordenada del mundo.
He will never admit his fault. Ella jamás admitirá su error.
I almost lose my life to save her, but she never admitted it. Casi pierdo mi vida para salvarla, pero ella nunca lo reconoció.
I admit it to be true. Admito que eso es verdad.
The boy grabbed his sister from the legs and pulled her all over the room until she admitted her defeat. El niño cogió de las piernas a su hermana y la arrastró por toda la habitación hasta que ella reconoció su derrota.
I must admit that I snore. Debo admitir que ronco...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!