Примеры употребления "admitir" в испанском

<>
Debo admitir que estuve equivocado. I must admit that I was mistaken.
Debemos admitir que cometimos un error. We must concede that we committed an error.
Debo admitir que me equivoqué. I must admit that I was mistaken.
Tienes que admitir que estás equivocado. You must admit that you are in the wrong.
Es absurdo no admitir tus errores. It's absurd never to admit your mistakes.
No fue capaz de admitir su error. He was not about to admit his mistake.
Eres honesto como para admitir tu error. You are honest to admit your mistake.
Tom tuvo que admitir que Mary tenía razón. Tom had to admit that Mary was right.
Tom tiene dificultad para admitir que está equivocado. Tom has trouble admitting that he's wrong.
Estaba más endeudada de lo que quería admitir. She was further in debt than she was willing to admit.
Tom no tuvo el valor para admitir su error. Tom didn't have the courage to admit his mistake.
No hay de que avergonzarse de admitir los defectos. There is no shame in admitting one's faults.
Mi padre es demasiado terco para admitir sus errores. My father is too stubborn to admit his faults.
Creo que es hora de admitir que nunca me importaste. I think it's time for me to admit that I never cared about you.
Él no tuvo la decencia de admitir que estaba equivocado. He didn't have the decency to admit that he was wrong.
No puedo hacer más que admitir la verdad de tus observaciones. I can not but admit the truth of your remarks.
Tom no tuvo el valor de admitir que había cometido un error. Tom didn't have the courage to admit that he had made a mistake.
Tom odia admitir que él es un miembro de la generación antigua. Tom hates to admit that he's a member of the older generation.
Hay que admitir que nuestro equipo es inferior a los Estados Unidos. We have to admit that our team is inferior to that of the United States.
Las casas deberían ser construidas para admitir abundante luz así como aire fresco. Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!