Примеры употребления "admitir" в испанском с переводом на английский

<>
Debo admitir que me equivoqué. I must admit that I was mistaken.
Debemos admitir que cometimos un error. We must concede that we committed an error.
Debo admitir que estuve equivocado. I must admit that I was mistaken.
Tienes que admitir que estás equivocado. You must admit that you are in the wrong.
Es absurdo no admitir tus errores. It's absurd never to admit your mistakes.
Eres honesto como para admitir tu error. You are honest to admit your mistake.
No fue capaz de admitir su error. He was not about to admit his mistake.
Tom tiene dificultad para admitir que está equivocado. Tom has trouble admitting that he's wrong.
Tom tuvo que admitir que Mary tenía razón. Tom had to admit that Mary was right.
Estaba más endeudada de lo que quería admitir. She was further in debt than she was willing to admit.
Mi padre es demasiado terco para admitir sus errores. My father is too stubborn to admit his faults.
No hay de que avergonzarse de admitir los defectos. There is no shame in admitting one's faults.
Tom no tuvo el valor para admitir su error. Tom didn't have the courage to admit his mistake.
Creo que es hora de admitir que nunca me importaste. I think it's time for me to admit that I never cared about you.
Él no tuvo la decencia de admitir que estaba equivocado. He didn't have the decency to admit that he was wrong.
No puedo hacer más que admitir la verdad de tus observaciones. I can not but admit the truth of your remarks.
Tom odia admitir que él es un miembro de la generación antigua. Tom hates to admit that he's a member of the older generation.
Hay que admitir que nuestro equipo es inferior a los Estados Unidos. We have to admit that our team is inferior to that of the United States.
Tom no tuvo el valor de admitir que había cometido un error. Tom didn't have the courage to admit that he had made a mistake.
Es difícil ayudar a las personas que no pueden admitir que necesitan ayuda. It's difficult to help people who can't admit they need help.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!