Примеры употребления "look" в английском с переводом "стиль"

<>
Although I do love that French farmhouse look. Хоть я и люблю стиль французского сельского дома.
Let’s take a look at these TOC Styles. Рассмотрим эти стили.
Hover over a Shape Style to see how it will look. Наведите указатель мыши на стиль фигуры для предварительного просмотра.
Look, women are called bitches when they have a tough management style. Ну, женщин принято называть стервами, если они придерживаются жесткого стиля в управлении.
Customize the look and feel of the email template to match your app. Настройте шаблоны эл. писем, чтобы они соответствовали стилю вашего приложения.
Use Style Sets and Themes to add a professional look to your document. Использование наборов стилей и тем для профессионального оформления документа.
You can change how your captions look, what language they're in, and more. Вы можете изменить язык субтитров, их стиль, а также задать другие параметры.
A role model, someone cool whose style and taste I could actually look up to. Примера для подражания, кого-то настолько крутого, что его стиль и вкус призывали последовать ему.
Each Shape Style provides a unique combination of colors, lines, and other effects that look great together. Каждый стиль фигуры представляет собой уникальное сочетание специально подобранных цветов, линий и других эффектов.
Use our design tools to create a special look and feel for branded content in Instant Articles. Используйте наши инструменты для оформления, чтобы придать брендированным материалам в моментальных статьях особый стиль.
Create one or more new design styles to customize the look and feel of your Instant Articles. Создайте один или несколько стилей оформления, чтобы придать индивидуальность своим моментальным статьям.
For two generations starting in 1933 America did look a lot like a west European-style social democracy. На протяжении двух поколений начиная с 1933 г. создавалось впечатление, что в Америке существует социальная демократия западноевропейского стиля.
Select a Shape Style to apply a unique combination of colors, lines, and other effects that look great together. Выберите Стиль фигуры, чтобы применить уникальное сочетание специально подобранных цветов, линий и других эффектов.
Give your branded content a completely different look and feel from your other Instant Articles by creating a new style. Если вы хотите, чтобы оформление брендированных материалов полностью отличалось от оформления других моментальных статей, создайте новый стиль.
In the Transitions tab, pick a transition and then select Apply To All for a consistent look to your slides. На вкладке Переходы выберите нужный переход и нажмите кнопку Применить ко всем, чтобы выдержать всю презентацию в одном стиле.
To quickly change the color or style of the chart, use the Chart Styles Customize the Look of Your Chart button. Чтобы быстро изменить цвет или стиль диаграммы, используйте кнопку Стили диаграмм.
The login screens are launched as part of a new Activity, and customized to fit with the look and feel of your app. Страницы входа запускаются как часть нового действия и имеют несколько атрибутов, которые можно настроить в соответствии со стилем вашего приложения.
Or use the Chart Styles Customize the Look of Your Chart button button to quickly change the color or style of the chart. Используйте кнопку Стили диаграмм для быстрого изменения цвета или стиля диаграммы.
The honesty of the new president and his team make the overt corruption of career politicians and Soviet approach to governing look preposterous, even comical. Честность нового президента и его команды делает неприкрытую коррупцию политиков-карьеристов и советский стиль управления дикими и комичными.
You can customize your Instant Articles style template to reflect the look and feel of your brand — the style editor tool is easy to use. Вы можете настроить шаблон стиля для своих моментальных статей в соответствии со стилистикой своего бренда — в этом вам поможет Style Editor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!