Примеры употребления "look" в английском с переводом "засматриваться"

<>
What are men in these cultures trying to look at when the women walk by? На что должны засматриваться мужчины, когда мимо проходит женщина?
But I am looking at you. Но я засматриваюсь на тебя.
Girl's always looking at me. Девушки всегда на меня засматриваются.
I was just looking at this. Я просто засмотрелась на это.
Lot of schools looking at me. Многие школы на меня засматриваются.
Check out what dad was looking at. Смотри, на что засмотрелся папа.
I thought, you were looking at me. Я думала, ты засмотрелся на меня.
Sorry, but you are definitely looking at me. Прости, но ты определенно засматриваешься на меня.
What are you doing looking at her body? А с чего это ты на её тело засматриваешься?
And then he accused me of looking at her. И он обвинил меня, что я засматриваюсь на нее.
I was just looking in the window and then. Я засмотрелась на витрину, и.
He's busy looking at what he doesn't have. Он так занят, засматриваясь на все, чего у него нет.
Stop looking over your shoulder at what other people have. Хватит засматриваться на то, что есть у других.
She was looking up at the sky and she fell off the deck. Она засмотрелась на небо и упала с террасы.
Your father saw me talking to Nora a few weeks ago, and then he accused me of looking at her. Твой папа увидел меня говорящей с Норой пару недель назад, и он решил, что я засматриваюсь на нее.
I prayed for Ed to be punished for laying his hands on me and for looking at his own daughter with whatever sickness was growing in his soul. Я молила, чтобы ты покарал Эда за то, что он поднял на меня руку и засматривался на собственную дочь с какими-то гадкими помыслами в душЕ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!