Тематика: Перевод :
x
x
We got rid of all the useless things like engines and transmissions. We moved everything to the wheels, so you have the drive motor, the steering motor, the breaking all in the wheel. Убрали всё ненужное: двигатели, передачи. Всё переместилось в колёса. То есть привод, система управления, тормоза - всё в колесе.
A recent government of Uganda study found that there are 3,000 four-wheel drive motor vehicles at the Minister of Health headquarters. Последнее исследование правительства Уганды обнаружило, что головной офис Министерства Здравоохранения имеет в своем распоряжении 3, 000 четырех колесных автотранспортных средства.
In accordance with General Assembly resolution 22 E (I), staff members who own or drive motor cars shall carry public liability and property damage insurance in an amount adequate to insure them against claims arising from injury or death to other persons or from damage to the property of others caused by their cars. В соответствии с резолюцией 22 Е (I) Генеральной Ассамблеи сотрудники, которые владеют или управляют автомашинами, должны быть застрахованы на случай гражданской ответственности за причиненный ущерб и на случай нанесения ущерба собственности, причем на сумму, достаточную для страхования их от исков, предъявляемых в связи с нанесением телесных повреждений другим лицам или смертью других лиц или в связи с причинением ущерба собственности других лиц автомашинами сотрудников.
In accordance with General Assembly resolution 22 E (I) of 13 February 1946, staff members who own or drive motor cars shall carry public liability and property damage insurance in an amount adequate to insure them against claims arising from injury or death to other persons or from damage to the property of others caused by their cars. В соответствии с резолюцией 22 Е (I) Генеральной Ассамблеи от 13 февраля 1946 года сотрудники, которые владеют или управляют автомашинами, должны быть застрахованы на случай гражданской ответственности за причиненный ущерб и на случай нанесения ущерба собственности, причем на сумму, достаточную для страхования их от исков, предъявляемых в связи с нанесением телесных повреждений другим лицам или смертью других лиц или в связи с причинением ущерба собственности других лиц автомашинами сотрудников.
I drive the motor home back and forth to road games. Я беру трейлер только на выездные игры.
It's too dangerous to drive slowly on the motor way, mister. Это опасно, ехать с такой низкой скоростью по автомагистрали, месье.
Electric motor drive: (1) Compressor speed 1 Компрессор- частота вращения.
Similarly, for public security reasons, according to the regulation on driving licences for motor vehicles, only individuals having passed the relevant examination are allowed to drive such vehicles (Law No. 106 of 20 September 1985). Аналогичным образом в интересах общественной безопасности, в соответствии с правилами выдачи водительских удостоверений, управлять транспортными средствами разрешено лишь лицам, сдавшим соответствующий экзамен (Закон № 106 от 20 сентября 1985 года).
To enhance motor vehicle visibility and secure the safety of traffic in daytime, vehicles are permitted to drive with passing lamps or daytime running lamps turned on. Для улучшения видимости автотранспортного средства и обеспечения безопасности движения в дневное время транспортным средствам разрешается двигаться с включенными огнями ближнего света или дневными ходовыми огнями.
Responding to these road safety demands requires in particular minimum conditions to be established for the issue of driving permits, the definition of the knowledge, skills and behaviour necessary for driving a motor vehicle, the structure of the driving test in relation to these concepts and a definition of the minimum standards as regards physical and mental fitness to drive these vehicles. Для удовлетворения этих требований безопасности дорожного движения необходимы, в частности, установление минимальных условий, при которых может быть выдано водительское удостоверение; определение знаний, умений и навыков, связанных с управлением механическими транспортными средствами; построение экзамена по вождению с учетом этих концепций; и определение минимальных норм в отношении физической и психической способности управлять этими транспортными средствами.
You're too drunk to drive. Ты выпил слишком много, чтобы вести.
Who buys tickets to ride in their own motor car? Кто покупает билеты, чтобы ездить на собственном автомобиле?
Hostility on the football pitch merely reflects the existing tense relations between the two countries, which carry the weight of a painful history. Враждебность на футбольном поле просто отражает существующие напряженные отношения между двумя странами, на которых лежит груз болезненной истории.
They drive on the left in England. В Англии ездят по левой стороне.
The motor does not function properly. Двигатель не работает как следует.
Indeed, throughout the twentieth century, animosity between Poland and Russia remained at fever pitch, manifested not only in politics but also culturally. Вообще, в течение ХХ века вражда между Польшей и Россией оставалась крайне сильной, проявляясь не только в политике, но и в культуре.
I tried to get him to learn to drive. Я попробовал устроить, чтобы он научился водить.
A motor car is off the road. Автомобиль упал в канаву.
In terms of football at least, the Hispanic community's influence has brought the United States closer to Europe (though not, of course, in its team's performance on the pitch). С точки зрения футбола, по крайней мере, влияние испаноязычного населения приблизило Соединенные Штаты к Европе (но, конечно, не в уровне игры команд на поле).
He is too drunk to drive home. Он слишком пьян, чтобы ехать домой.
Показать больше