Примеры употребления "важнейшей" в русском с переводом на украинский

<>
Задержка является важнейшей частью значения MOS. Затримка є важливою частиною значення MOS.
Важнейшей повинностью была военная служба. Найважливішою повинністю була військова служба.
Научная деятельность является важнейшей составляющей деятельности кафедры. Науково-дослідна робота є важливою частиною діяльності кафедри.
Фонетика является важнейшей частью языка. Фонетика є найважливішою частиною мови.
И. является важнейшей психоаналитической процедурой. І. є найважливішою психоаналитической процедурою.
Важнейшей экспортной культурой является чай. Найважливішою експортною культурою є чай.
Традиционализм стал важнейшей чертой японского характера. Традиціоналізм став найважливішою рисою японського характеру.
Важнейшей частью религиозной идеологии является теология. Найважливішою частиною релігійної ідеології є теологія.
Другой важнейшей формой является конфессиональная субкультура. Іншою найважливішою формою є конфесійна субкультура.
Виноделие было важнейшей отраслью урартского хозяйства. Виноробство було найважливішою галуззю урартського господарства.
Важнейшей, по нашему мнению, является земельная реформа. Найважливішою, на нашу думку, є земельна реформа.
Безработицу важнейшей проблемой Украины считают 23% опрошенных. Безробіття найважливішою проблемою України вважають 23% опитаних.
Важно развлекать его и успокоить. Важливо розважати його і заспокоїти.
Поэтому совет библиотекаря очень важен. "Професія бібліотекаря надзвичайно важлива.
Важен и макроэкономический аспект проблемы. Важливий і макроекономічний аспект проблеми.
Мотивации важны для воспитания индивидуума. Мотивації важливі для виховання індивіда.
Экономика является важным компонентом макросреды. Економіка є важливим компонентом макросередовища.
Спорт - важная часть студенческой жизни. Спорт є важливою частиною життя студентів.
"Сегодня вопрос энергобезопасности чрезвычайно важен. "Сьогодні питання енергобезпеки надзвичайно важливе.
Важнейшие труды посвятил также палеогеографии. Найважливіші праці присвятив також палеогеографії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!