Примеры употребления "Когда мне исполнилось" в русском с переводом на турецкий

<>
Но когда мне исполнилось, я просто прекратил это. Ama on üç yaşına doğru, birden aramayı bıraktım.
Мама перестала записывать ее жизнь, когда мне исполнилось. Ben yaşıma girdikten sonra annem onun hayatını kataloglamayı bıraktı.
Когда мне исполнилось, мама решила, что у меня депрессия. On yedinci yılımın kış aylarında annem, depresyonda olduğuma karar verdi.
Когда мне исполнилось, отец отвёл меня в зал союза. yaşıma girdiğim yaz ayında, babam beni birlik salonuna götürdü.
"Сплетница" ведет хронологию моих неудач с тех пор, как мне исполнилось. "Dedikoducu kız", yaşımdan beri yaptığım tüm hataları gün be gün kaydediyor.
Наши родители поженились, когда мне было десять, а ей восемь. Rutherford, babasının soyadı. Onlar, ben, o da yaşındayken evlendiler.
Мне исполнилось недели назад. İki hafta önce'üme bastım.
Это уже раз, когда мне приходится сообщать подобные новости. Bu benim zaman harcamak zorunda kaldığım aynı türden altıncı olay.
Когда мне начать беспокоиться? Ne zaman endişelenmeye başlayayım?
Мой отец бросил мою мать ради стриптизёрши Коко, когда мне было. Ben yaşındayken, babam annemi Coco adında bir striptizci için terk etti.
Когда мне приснится, что я нашла это и что я спасена? Rhett, sence bir gün onu bulduğumu ve güvende olduğumu görebilecek miyim?
Когда мне вернут машину? Arabamı ne zaman alabilirim?
Как-нибудь я свяжусь с тобой, когда мне предъявят обвинение в убийстве. Birgün, cinayet suçlamasıyla karşı karşıya kalırsam,.. bunu benden duyacaksın.
Всякий раз, когда мне чего-то хочется, ты отказываешь и находишь для этого новую причину. Her bir şey yapmak istediğimde ya hayır diyorsun ya da gitmemem gereken bir neden ileri sürüyorsun.
Когда мне вернут лицензию, придётся придумать новую бизнес-модель. Avukatlığa döndüğümde tamamen yeni bir iş modeline ihtiyacım olacak.
Однажды я пыталась убить своего отчима когда мне было. Ben de bir kere üvey babamı öldürmeye çalışmıştım yaşındaydım.
Когда мне было, меня бросила Колумбийка. yaşımdayken Kolombiyalı bir kız sikip bıraktı beni.
Моя умерла, когда мне было. Benim annem ben yaşındayken vefat etti.
Мой же свалил, когда мне было. Benim babam, ben yaşındayken çekip gitti.
Я ехал за костюмом дятла, когда мне позвонили насчет тренера. Woodbury'e Woodpecker kostümünü almaya gitmiştim. Sonra koç ile ilgili arama geldi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!