Примеры употребления "Glaube" в немецком с переводом на английский

<>
Ich glaube ihm kein Stück. I don't believe him at all.
Ich glaube, ich werde ohnmächtig. I think I'm going to faint.
Der Glaube ist der Tod der Intelligenz. Belief is the death of intelligence.
Der Glaube kann Berge versetzen. Faith can move mountains.
Ich glaube, er ist nach Hause gegangen. I suppose he's gone home.
Tom sagte Maria, dass er glaube, was Tom sagt. Tom told Mary that he believed what John said.
Ich glaube kein Wort davon. I don't believe one word of it.
Ich glaube, es wird regnen. I think it's going to rain.
Ihr Glaube an Gott ist sehr stark. Her belief in God is very firm.
Seitdem ist sein Glaube ernsthaft ins Wanken gekommen. Since then, his faith has been severely shaken.
Ich glaube davon kein Wort. I don't believe one word of it.
Ich glaube, Sie haben Recht. I think you're right.
Ich glaube daran, dass Wissen Macht ist. It's my belief that knowledge is power.
Ich glaube, Elvis lebt noch. I believe Elvis is still alive.
Ich glaube, ich habe verstanden. I think I understood.
Was die Japaner so einmalig macht, ist hauptsächlich ihr Glaube, dass sie einmalig sind. What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.
Ich glaube an Jesus Christus. I believe in Jesus Christ.
Ich glaube, ich hab's. I think I've got it.
Laut einer landesweiten Abstimmung in den USA ist es ein geläufiger Glaube, dass Moslems mit Terrorismus verbunden werden. It is a prevalent belief, according to a nationwide vote in the United States, that Muslims are linked with terrorism.
Das ist richtig, glaube ich. I believe that's correct.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!