Примеры употребления "cast a spell on" в английском с переводом на русский

<>
He cast a spell on me, I swear it. Он наложил проклятие на меня, я клянусь в этом.
I'll cast a spell on ye, me pretty death's-head. Я наложу проклятие на тебя собственноручно.
What, did he cast a spell on you? Он что, приворожил тебя?
What are they gonna do, cast a spell on me? И, что они сделают, наложат заклятие на меня?
I have cast a spell upon our belongings. Я накладываю заклятие на все, что принадлежит нам.
But she put a spell on him in revenge. Но она наложила на него заклятие в качестве мести.
So he spent years harnessing dark magic, used it on the mirror, and cast a spell over his entire kingdom. И он провел множество лет, овладевая темной магией, чтобы использовать ее на зеркале, и наложил заклятие на все королевство.
You put a spell on me years ago. Ты околдовала меня много лет назад.
Okay, Tyrion Lannister, why don't you just cast a spell and get us the waffle iron back? Ладно, Тирион Ланнистер, почему бы тебе не использовать заклятие и не вернуть нам вафельницу?
And just so you know, Marnie put a spell on the whole place. И вам следует знать, что Марни заколдовала всё это место.
They cast a spell. Они наложили заклятие.
Looks like she really put a spell on you. Похоже, она действительно тебя околдовала.
Have Bonnie put a spell on me like she did Klaus. Пусть Бонни наложит на меня заклинание, как она сделала с Клаусом.
He will put a spell on us. Иначе он наложит на нас проклятье.
Do you think she put a spell on me? Как вы думаете, она околдовала меня?
She had to have put some kind of a spell on him. Она должно быть как-то его заколдовала.
She's put a spell on Ann, preying upon her weak frame of mind, for what reason I cannot say. Она околдовала Энн, наживаясь на ее слабом умонастроении, по неизвестной мне причине.
7 years ago your husband put a spell on me and made me human. 7 лет назад ваш муж превратил меня в человека.
It's like you've gone and put a spell on me То, как ты ушел и околдовал меня
She must have put a spell on me. Она должна была заколдовать меня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!