Примеры употребления "заняли" в русском с переводом на украинский

<>
Красные заняли Анапу и Геленджик. Червоні зайняли Анапу і Геленджик.
Первые пять мест заняли вампиры. Перші п'ять місць посіли вампіри.
13 ноября - силы РККА заняли Симферополь. 13 листопада - сили РСЧА захопили Сімферополь.
США заняли 11-е место. США займають 11-е місце.
Четырехкомнатные квартиры заняли 3,5%. Чотирикімнатні квартири зайняли 3,5%.
Они заняли большинство призовых мест. Більшість учасників посіли призові місця.
Белогвардейцы вновь заняли Приазовье и Мариуполь. Білогвардійці знову захопили Приазов'я й Маріуполь.
После этого убийцы заняли Капитолий. Після цього вбивці зайняли Капітолій.
У взрослых призовые ступеньки заняли: У дорослих призові сходинки посіли:
В 1939 г. итальянские фашисты заняли Албанию. У 1939 р. італійські фашисти захопили Албанію.
Они заняли практически монопольное положении. Вони зайняли практично монопольне стан.
Второе место заняли мексиканцы (85%). Друге місце посіли мексиканці (85%).
22 октября 1941 года фашистские войска заняли Ясиноватую. 22 жовтня 1941 року фашистські окупанти захопили Ясинувату.
Съёмки ролика заняли четыре дня. Зйомки ролика зайняли чотири дні.
А четвертую позицию заняли Сейшельские острова. А четверту позицію посіли Сейшельські острови.
Первых два места заняли норвежки. Два перших місця зайняли норвежці.
Третье место заняли спортсмены черниговского "Камелота". Третє місце посіли спортсмени чернігівського "Камелота".
Советские бойцы заняли круговую оборону. Радянські воїни зайняли кругову оборону.
Херсонские спортсмены заняли следующие призовые места. Херсонські спортсмени посіли наступні призові місця:
Мятежники заняли Николаев и Херсон. Повстанці зайняли Миколаїв і Херсон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!