Примеры употребления "Источник" в русском с переводом на украинский

<>
Источник: портал финансовой информации Fixygen Джерело: портал фінансової інформації Fixygen
Гейзер - периодически фонтанирующий горячий источник. Гейзери - періодично фонтануючі гарячі джерела.
Африка: загадочные шары - источник энергии Африка: Таємничі кулі є джерелом енергії
Об этом сообщил источник, близкий к переговорам. Про це повідомило джерело, наближене до переговорів.
Охрана не выставлялась ", - сказал источник. Охорона не виставлялася ", - сказало джерело.
Об этом проинформировал дипломатический источник. Про це повідомило дипломатичне джерело.
основной источник вероучения - Священное писание; Основне джерело віровчення - Святе Письмо.
Вопрос касался пленных и "Джавелинов", - отметил источник. Питання стосувалося полонених і "Джавелінів", - зазначило джерело.
(Источник: аналитическое издание "Insurance TOP"). (Джерело: аналітичне видання "Insurance TOP")....
Казацкие летописи как исторический источник. Козацькі літописи як історичні джерела.
Твой профиль - источник пассивного дохода. Ваш профіль є джерелом пасивного доходу.
Общественность города скорбит и соболезнует ", - сообщил источник. Громада міста сумує і співчуває ", - повідомило джерело.
Это - провокация чистой воды ", - сказал источник. Це - провокація чистої води ", - сказало джерело.
источник: WEB / - Центральноазиатская новостная служба. джерело: WEB / - Центральноазіатська новинна служба.
Потом разыскал устный источник - среди крымских татар. Потім розшукував усні джерела - серед кримських татар.
Основной источник их финансирования - членские взносы. Головним джерелом їхнього фінансування є членські внески.
Об этом "Вголосу" сообщил источник в клубе. Про це "Вголосу" повідомило джерело у клубі.
В монастыре бьет освященный источник. У монастирі б'є освячене джерело.
Авокадо - превосходный источник мононенасыщенной олеиновой кислоты. Авокадо є відмінним джерелом мононенасичених жирних кислот.
Всегда фиксируйте источник привлечения клиента. Завжди фіксуйте джерело залучення клієнта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!