Примеры употребления "Источник" в русском с переводом "джерела"

<>
Гейзер - периодически фонтанирующий горячий источник. Гейзери - періодично фонтануючі гарячі джерела.
Казацкие летописи как исторический источник. Козацькі літописи як історичні джерела.
Потом разыскал устный источник - среди крымских татар. Потім розшукував усні джерела - серед кримських татар.
Набрать из источника святую воду. Набрати з джерела святу воду.
Возможность отображать только домен источника. Можливість відображати тільки домен джерела.
Посещение целебного Источника Святой Анны. Відвідування цілющого Джерела Святої Анни.
из Юцкого источника Пятигорского месторождения; з Юцкого джерела П'ятигорського родовища;
Приёмник находится слева от источника. Приймач розташований ліворуч від джерела.
минеральной водой источника № 5-РГ; мінеральною водою джерела № 5-РГ;
Мусульманское право имеет 4 источника: Мусульманське право має чотири джерела:
Озеро питается водой сероводородного источника. Озеро живиться водою сірководневого джерела.
Хеттские львы - стражи священного источника Хетські леви - охоронці священного джерела
экранирование источника излучения (защита экранами). екранування джерела випромінювання (захист екранами).
Вода источника № 4 гидрокарбонатно-кальциевая. Вода джерела № 4 гідрокарбонатно-кальцієва.
Раскрыто происхождение источника "инопланетного сигнала" Розкрито походження джерела "інопланетного сигналу"
Упакованный тепловой насос источника воздуха Упакований тепловий насос джерела повітря
Конструкция фидера определяется частотой источника. Конструкція фідера визначається частотою джерела.
Это подтверждается и русскими источниками. Це підтверджують і російські джерела.
Озеро Свитязь питается артезианскими источниками. Озеро Світязь живлять артезіанські джерела.
Естественные и искусственные источники радиации. Природні та штучні джерела випромінювання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!