Перевод "touches" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь для "touches"

toucher глагол Спряжение Прослушать
touche / touchai / touché
касаться Прослушать
Je veux toucher son précieux écran.
Хочу касаться этого чудесного экрана.
трогать Прослушать
Ne pas toucher avec les mains
Не трогать руками
получать Прослушать
Mais le fonctionnaire en charge ne lui a pas donné le permis juste pour toucher un pot de vin.
Однако служащий-глава учреждения просто не давал ей этого разрешения, потому, что хотел получить взятку.
затрагивать Прослушать
Tout le mental est touché.
Все умственные органы затронуты.
поражать (escrime) Прослушать
J'ai été touché par sa gentillesse.
Я был поражен ее дружелюбием.
прикасаться Прослушать
Ne touche pas ma fille !
Не прикасайся к моей дочери!
относиться (se rapporter) Прослушать
Dans un monde où les comportements sont si difficiles à changer, nous avons besoin d'un langage qui touche profondément.
А в мире, где так сложно изменить отношения, нам нужен всепроникающий язык.
дотрагиваться Прослушать
Elle ne l'a pas laissé toucher son bébé.
Она не позволила ему дотронуться до своего ребёнка.
прикоснуться Прослушать
Il observe très attentivement la façon dont on doit toucher une bouteille de whisky.
Он внимательно изучает то, как можно прикоснуться к ней.
достигать (atteindre) Прослушать
Néanmoins, l'utilisation de l'électricité touche des pics rarement atteints.
Несмотря на это, потребление электроэнергии достигло почти рекордного уровня.
потрогать Прослушать
"Je vais juste la toucher."
И вдруг решила ее потрогать.
задевать Прослушать
Bryan, vous avez touché une corde sensible énorme ici.
Брайан, вы задели струны души.
наносить удар (boxe)
le ballon a touché la barre transversale puis rebondi au sol clairement derrière la ligne de but.
27 июня незадолго до конца первого тайма в матче чемпионата мира по футболу на выбывание между Англией и Германией английский полузащитник Фрэнк Лэмпард нанёс удар в створ ворот, после которого мяч попал в перекладину и отскочил на землю, явно за линию ворот.
притрагиваться Прослушать
Mais normalement ils se rétractent dès qu'un crabe les touche.
Они обычно сразу прячутся, как только краб притрагивается к ним.
растрогать (émotionner) Прослушать
J'en étais non seulement enchantée, mais aussi très touchée.
Я была не только очарована, но и очень растрогана.
играть (musique) Прослушать
другие переводы 14
свернуть
touché прилагательное Прослушать
touché / touchée / touchés / touchées
затронутый (caractéristique émotionnelle) Прослушать
Tout le mental est touché.
Все умственные органы затронуты.
la touche ж.р. существительное Прослушать
мн. touches
клавиша ж.р. (instrument musical) Прослушать
Pas de touches, pas de carte mémoire, la batterie est intégrée.
Ни клавиш, ни карты памяти, батарейка запаяна заменить ее нельзя.
вид м.р. (allure) Прослушать
Donc l'ADN rentre, il touche cette structure bleue en forme de beignet qui le déchire en deux filaments.
Итак, ДНК входит, сталкивается с голубой частицей в виде бублика и разрывается на две цепи.
боковая линия ж.р. (football)
мазок м.р. (peinture) Прослушать
выпад м.р. (escrime) Прослушать
клёв м.р. (pêche) Прослушать
слабый оттенок м.р. (Парфюмерия и косметика)
другие переводы 4
свернуть

Словосочетания с "touches" (7)

  1. accordéon à touches - баян
  2. panneau à touches - клавишная панель
  3. annulation des touches - аннулирование уколов
  4. application à petites touches - нанесение легким касанием
  5. arbitre préposé aux touches au sol - судья, фиксирующий укол в пол
  6. duel en cinq touches - бой на пять уколов
  7. par les petites touches - небольшими мазками

Контексты с "touches"

Si je touches le cheval ici sur sa peau, le marionnettiste de coeur peu secouer le corps de l'intérieur et faire trembler la peau. Если я потрогаю лошадь вот здесь, её шкуру, кукловод может потрясти тело изнутри и заставить шкуру вздрогнуть.
Pas de touches, pas de carte mémoire, la batterie est intégrée. Ни клавиш, ни карты памяти, батарейка запаяна заменить ее нельзя.
La vérité est que vous pouvez jouer du piano sans implant cochléaire, parce que tout ce que vous avez à faire c'est appuyer sur les touches au bon moment. Суть в том, что вы можете играть на фортепиано без кохлеарного имплантата, ведь всё, что вы должны делать, это нажимать клавиши в нужное время.
Tu sais que tu ne peux pas te laisser abattre Tu ne peux pas porter ce poids mort partout S'il n'y a pas grand chose à trimballer Mieux vaut t'enfuir quand tu touches le fond Quand vient le matin Quand vient le matin Tu ne peux empêcher ces gamins de danser Pourquoi le voudrais-tu ? Знаешь, это больше не может тебя доставать Если не так много того, что держит тебя И больше нельзя таскать за собой мертвый груз Лучше бежать со всех ног, как только почувствуешь почву под ногами Когда настанет утро Когда настанет утро Этим детям не помешать танцевать Да и зачем?
Mais, bien sûr, cela prend des années pour apprendre à maîtriser un piano à queue d'un million de touches. Конечно же, требуются годы, чтобы достичь мастерства в игре на таком инструменте с миллионом клавиш.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One