Перевод "saisir" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "saisir"

saisir глагол Спряжение Прослушать
saisis / saisis / saisi
воспользоваться (profiter) Прослушать
toutes veulent saisir les nouvelles opportunités et chaque investisseur veut rapidement devenir riche.
все хотят воспользоваться новыми возможностями, и каждый инвестор хочет быстро разбогатеть.
схватить Прослушать
Il a saisi mon bras.
Он схватил меня за руку.
конфисковывать (jurisprudence, confisquer) Прослушать
Pourquoi saisir les actions de Ioukos ?
Зачем конфисковать акции и лицензии "Юкоса"?
ухватываться Прослушать
Tu dois saisir cette occasion.
Ты должен ухватиться за такую возможность.
обращаться (Право) Прослушать
• une réduction rapide du fardeau de la dette des ménages insolvables, précédée par un gel temporaire de toutes les saisies ;
· резкое сокращение долгового бремени неплатёжеспособных семей, предшествуемое временной заморозкой обращений взыскания на все залоги.
охватывать Прослушать
L'Asie a été saisie par une fièvre électorale toute l'année.
Весь год Азия была охвачена предвыборной лихорадкой.
улавливать (apercevoir, comprendre) Прослушать
другие переводы 12
свернуть

Словосочетания с "saisir" (41)

  1. se saisir - завладеть
  2. saisir à bras le corps - обхватывать руками
  3. saisir au bond - подхватывать на лету
  4. saisir au collet - хватать за шиворот
  5. saisir au vol - ловить на лету
  6. saisir chance - воспользоваться возможностью
  7. saisir juridiction - передавать в юрисдикцию
  8. saisir la justice - передавать дело в суд
  9. saisir le moment favorable - воспользоваться благоприятным моментом
  10. saisir livres - изымать книги из продажи
Больше

Контексты с "saisir"

toutes veulent saisir les nouvelles opportunités et chaque investisseur veut rapidement devenir riche. все хотят воспользоваться новыми возможностями, и каждый инвестор хочет быстро разбогатеть.
Tu dois saisir cette occasion. Ты должен ухватиться за такую возможность.
Pourquoi saisir les actions de Ioukos ? Зачем конфисковать акции и лицензии "Юкоса"?
Cependant, la résolution va permettre au principal fabricant de verre du Mexique de saisir la Cour Suprême des États-Unis en se basant sur trois incohérences. Однако постановление открывает двери ведущему производителю стекла в Мексике для обращения в Верховный суд Соединенных Штатов, приводя в доказательство три несоответствия.
Tandis que vous découvriez comment tendre le bras et les saisir, les soulever et les déplacer, vous appreniez en fait à réfléchir et à résoudre des problèmes en comprenant et en manipulant des relations dans l'espace. Когда вы поняли, как находить и хватать, подбирать и передвигать их, в действительности вы учились думать и решать проблемы через понимание и манипулирование пространственных взаимоотношений.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One