Перевод "renversement" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "renversement"

le renversement м.р. существительное Прослушать
мн. renversements
свержение ср.р. (politique, anéantissement) Прослушать
Le renversement du régime du Hamas est-il une alternative réaliste?
Является ли реалистичным вариантом свержение режима Хамаса?
переворот м.р. (changement) Прослушать
Son renversement, causé par un coup d'État militaire, constitue une injustice.
Его смещение при помощи военного переворота было неоправданным.
перестановка ж.р. (linguistique, mathématique) Прослушать
переворачивание ср.р. (action, mise à l'envers) Прослушать
опрокидывание ср.р. (Экология) Прослушать
обращение ср.р. (Математика) Прослушать
инверсия ж.р. (Математика) Прослушать
другие переводы 6
свернуть

Словосочетания с "renversement" (16)

  1. renversement du gouvernement - свержение правительства
  2. renversement de tendance - изменение тенденции
  3. matrice de renversement - матрица отражения
  4. renversement avant - переворот вперед
  5. renversement avec ceinture - переворот накатом
  6. renversement de bras - переворот забеганием с ключом
  7. renversement de bras tourné - переворот переходом с ключом
  8. renversement de la charge de la preuve - переход бремени доказывания
  9. renversement des flèches - обращение стрелок
  10. renversement du fardeau de la preuve - переход бремени доказывания
Больше

Контексты с "renversement"

Le renversement du régime du Hamas est-il une alternative réaliste? Является ли реалистичным вариантом свержение режима Хамаса?
Son renversement, causé par un coup d'État militaire, constitue une injustice. Его смещение при помощи военного переворота было неоправданным.
La société libyenne est moins développée que ne le sont les sociétés égyptienne et tunisienne, ce qui tend à confirmer l'idée que le renversement de Kadhafi ne pourra être suivi que de guerres tribales. Ливийское гражданское общество не так развито, как в Египте или Тунисе, что в дальнейшем позволяет предположить, что падение Каддафи может привести к межплеменной войне.
Et c'est un tel renversement des rôles, et un exemple si merveilleux d'enfants qui sont des agents du changement. Это замечательная перестановка, и замечательный пример того, что дети являются своего рода "проводниками" изменений.
Les tenants de la première doctrine estimaient que le renversement du communisme - un changement de régime, en termes actuels - s'imposait. Первые доказывали, что могло помочь только низвержение коммунизма - "смена режима" на сегодняшнем языке.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One