Перевод "coulé" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "coulé"

coulé прилагательное Прослушать
coulé / coulée / coulés / coulées
литой (Экология) Прослушать
couler глагол Спряжение Прослушать
coule / coulai / coulé
течь Прослушать
L'argent coule à flots.
Деньги текут рекой.
затонуть Прослушать
Le bateau coula et tous périrent.
Корабль затонул, и все погибли.
протекать Прослушать
Au fond de la vallée coule une petite rivière.
По дну долины протекает небольшая речка.
стекать Прослушать
De grosses larmes coulaient sur son visage, mais elle n'a jamais levé sa main pour les essuyer.
Крупные слезы стекали по ее лицу, но она не поднимала рук, чтобы вытереть их.
проходить (en parlant du temps) Прослушать
De l'eau a coulé sous les ponts, depuis que le monde arabe a juré la perte d'Israël.
Израиль прошел долгий путь с тех пор, как арабский мир хотел уничтожить его.
выливать (au gérondif) Прослушать
si on renverse une bouteille pour la vider, l'eau coule de façon irrégulière.
Если Вы хотите вылить из бутылки воду (или пиво) и перевернете ее вверх дном, вода выльется неравномерными толчками.
давать течь (en parlant d'un vaisseau)
Si le bateau prend l'eau, tout le monde coule.
Если лодка даст течь, то все потонут.
отливать (technique) Прослушать
La statue a été coulée en bronze.
Статуя была отлита в бронзе.
пойти ко дну
Il heurte le sommet d'un iceberg, et bam, il coule.
Тот ударился об айсберг и бух, пошел ко дну.
оплывать (en parlant d'une bougie) Прослушать
совать украдкой (passer furtivement)
компрометировать (au sens familier, compromettre) Прослушать
другие переводы 18
свернуть
se couler глагол

Словосочетания с "coulé" (3)

  1. bon coulé - просроченный талон
  2. fer coulé - чугунное литье
  3. jugement coulé en force de chose jugée - судебное постановление, вошедшее в законную силу

Контексты с "coulé"

Le bateau a coulé durant la tempête. Корабль затонул во время шторма.
De l'eau a coulé sous les ponts, depuis que le monde arabe a juré la perte d'Israël. Израиль прошел долгий путь с тех пор, как арабский мир хотел уничтожить его.
Les investissements, particulièrement dans le domaine de l'énergie, ont coulé à flots quand les sociétés occidentales espéraient que les réserves pétrole et de gaz de l'Azerbaïdjan voisin signifiaient qu'il en était de même en Géorgie. Потекли инвестиции, особенно в энергетику, так как компании Запада считали, что поскольку на территории соседнего Азербайджана обнаружены месторождения нефти и газа, то не исключено, что такие же месторождения имеются и на территории Грузии.
Il a coulé "répondit-il, avec un sourire quelque peu macabre. "Она затонула", - ответил он с какой-то жутковатой улыбкой на лице.
Le bateau a coulé entre l'île de Robben au sud et l'île de Dassen au nord. Корабль затонул между островом Робен на юге, и островом Дассен на севере.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One