OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь

согласно предлог
laut
Согласно прогнозу погоды завтра будет снег.
Laut Wetterbericht wird es morgen schneien.
gemäß
Они действуют согласно четким, священным правилам.
Sie verhalten sich gemäß klarer, heiliger Regeln.
überein
Большинство экономистов в настоящее время согласно с тем, что качество общественных институтов является ключом к процветанию.
Die meisten Wirtschaftswissenschaftler stimmen heute darin überein, dass die Qualität der Institutionen eines Landes der Schlüssel zum Wohlstand ist.
zufolge
Согласно любым разумным определениям, она живая.
Es ist jeder zureichenden Definition zufolge lebendig.
другие переводы 
свернуть
согласный прилагательное Склонение
- / -
einverstanden
Я с этим не согласен.
Ich bin damit nicht einverstanden.
übereinstimmend (Юридический словарь)
Согласно единодушному мнению аналитиков, ожидается прибыль за весь год до уплаты налогов в ?450 млн.
Die Analysten schätzen übereinstimmend das jährliche Vorsteuerergebnis auf 450 Mio. £.
другие переводы 
свернуть

Словосочетания (17)

  1. действовать согласно - im Einverständnis handeln
  2. согласно действовать - im Einverständnis handeln
  3. согласно инструкции - laut Anweisung
  4. согласно настоящему контракту - laut diesem Vertrag
  5. согласно с - laut
  6. согласно указаниям - laut Hinweis
  7. согласно условию - laut Bedingung
  8. согласно договоренности - vereinbarungsgemäß
  9. согласно договору - vertragsgemäß
  10. согласно заявке - anmeldungsgemäß

Контексты

Согласно прогнозу погоды завтра будет снег. Laut Wetterbericht wird es morgen schneien.
Пожалуйста, занимайте места согласно Вашим билетам Bitte nehmen Sie ausschließlich die auf Ihrer Fahrkarte angegebenen Plätze ein
Согласно любым разумным определениям, она живая. Es ist jeder zureichenden Definition zufolge lebendig.
Они действуют согласно четким, священным правилам. Sie verhalten sich gemäß klarer, heiliger Regeln.
Большинство экономистов в настоящее время согласно с тем, что качество общественных институтов является ключом к процветанию. Die meisten Wirtschaftswissenschaftler stimmen heute darin überein, dass die Qualität der Institutionen eines Landes der Schlüssel zum Wohlstand ist.

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Реклама

Мои переводы