OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь

открыто наречие
öffentlich
Они открыто обсуждались на радио и телевидении.
Über diese wurde öffentlich berichtet, und sie wurden in Rundfunk und Fernsehen diskutiert.
другие переводы 
свернуть
открывать глагол Спряжение
открываю / открываешь / открывают
öffnen (раскрыть)
Ведь тогда человек научится открывать себе двери сам.
Sie bringen ihnen bei, sich selbst Türen zu öffnen.
aufschließen
Они открыты и восприимчивы перед лицом неопределенности.
Sie sind aufgeschlossen im Angesicht der Ungewissheit.
enthüllen
интуитивные открытия важны, Наука может быть красивой и открывать ошеломляющие вещи.
Sie kann wirklich erstaunliche Dinge enthüllen.
erschließen
Теперь нам предоставился счастливый случай открыть космос.
Nun haben wir das Glück das Weltall zu erschließen.
frei geben
Однако исторические документы, которые недавно стали доступными, открывают нечто более странное.
Allerdings geben kürzlich freigegebene historische Dokumente etwas viel Seltsameres preis.
aufmachen
Мюнтеферинг должен был более тщательно ознакомиться с учением идейного предка своей партии, прежде чем открывать рот.
Müntefering hätte gründlicher beim Urvater seiner Partei nachschlagen sollen, bevor er den Mund aufgemacht hat.
aufschlagen (крышку)
Чтобы открыть "новые главы" в отношениях между старыми врагами, нельзя просто закрыть старые, отрицая или подавляя историю.
Falls wir "neue Kapitel" in den Beziehungen zwischen alten Feinden aufschlagen wollen, können wir die "alten Kapitel" nicht einfach abschließen, indem wir die Geschichte leugnen oder unterdrücken.
entdecken (делать открытие)
Мне хочется делать игры, которые давали бы детям возможность исследовать и открывать свои собственные законы.
So möchte ich sie auch vorstellen, Kinder sollen ihre eigenen Grundlagen erforschen und entdecken.
eröffnen (учреждение, собрание)
Через несколько дней мы будем открывать Арабский Музей современного искусства.
In ein paar Tagen werden wir das Arabische Museum der Modernen Kunst eröffnen.
aufklappen (окна, книгу)
другие переводы 
свернуть
открытый прилагательное Склонение
- / -
offen
Возможно, главным из которых является открытый характер Союза.
An erster Stelle ist hier vielleicht der offene Charakter der Union zu nennen.
другие переводы 
свернуть

Словосочетания (2)

  1. действовать открыто - mit offenen Karten spielen
  2. открыто действовать - mit offenen Karten spielen

Контексты

Имамы открыто бросают вызов государству. Die Geistlichen widersetzen sich offen dem Staat.
Когда вы полностью сосредоточены, когда я полностью сосредоточена, чувство можно выразить открыто. Wenn Sie ganz in der Gegenwart sind und wenn ich ganz in der Gegenwart bin, dann öffnet sich das Schiff der Ausdrucksmöglichkeiten.
Это было открыто в 1859. Das wurde zum ersten Mal im Jahre 1859 entdeckt.
Они открыто обсуждались на радио и телевидении. Über diese wurde öffentlich berichtet, und sie wurden in Rundfunk und Fernsehen diskutiert.
В действительности, правительства во всем мире объявляют дефолт с пугающей регулярностью, либо открыто, либо посредством инфляции. Tatsächlich aber kommen Staaten auf der ganzen Welt mit überraschender Regelmäßigkeit ihrem Schuldendienst nicht nach - entweder sie stellen die Zahlungen gänzlich ein oder bewirken dies durch Inflation.

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Реклама

Мои переводы