OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь

начало ср.р. существительное Склонение
мн. начала
der Anfang m
Но это было только начало.
Aber das war nur der Anfang.
der Anbeginn m
Но президент Джордж В. Буш с самого начала стремился подорвать многосторонние организации и соглашения.
Präsident Bush hatte allerdings von Anbeginn seiner Amtszeit an versucht multilaterale Institutionen und Abkommen zu untergraben.
der Antritt m
Николя Саркози в начале своего мандата собирался "зубами" вцепиться в недостающие точки роста.
Nicolas Sarkozy wünschte zu Antritt seines Mandates die fehlenden Schnittpunkte"mit den Zähnen" herbeizuführen.
der Auftakt m
Для начала эксперты ссылаются на недавнее исследование Экономического экспертного бюро, которое сравнило качество смерти в 40 странах мира.
Als Auftakt zitieren die Experten eine kürzlich veröffentlichte Umfrage der unabhängigen Gesellschaft EIU, die die Todesqualität in 40 Ländern des Erdballes miteinander verglichen hatte.
der Ausbruch m
Это было начало ALS, синдрома "запертого внутри".
Und das war der Ausbruch des ALS.
der Beginn m
Расширение Евросоюза ознаменует начало новой эры.
Die Erweiterung der EU markiert den Beginn einer neuen Ära.
die Entstehung f
Только начало общественного доверия позволит правильно определить проблемы и заняться их решением.
Nur durch die Entstehung von allgemeinem Vertrauen können die Probleme richtig diagnostiziert und angegangen werden.
die Eröffnung f
Началом мирных переговоров с "Аль-Каидой"?
Mit der Eröffnung von Friedensgesprächen mit der Al-Kaida?
die Inangriffnahme f
Но различия между европейскими экономиками никогда не были настолько большими, чтобы создать непреодолимое препятствие для начала самого амбициозного проекта:
Doch waren die Unterschiede zwischen Europas Volkswirtschaften nie so dramatisch, als dass sie ein unüberwindbares Hindernis für die Inangriffnahme des ehrgeizigsten aller Projekte dargestellt hätten:
der Start m
Президенту Мексики Энрике Пенья Ньето предстоит нелегкое начало карьеры.
Mexikos Enrique Pena Nieto steht vor schwierigem Start
другие переводы 
свернуть
начинать глагол Спряжение
начинаю / начинаешь / начинают
beginnen
С него должен начинать каждый студент.
Das ist es, womit jeder Lehrling beginnen muss.
anfangen
Так с каких же нам начинать?
Also wo sollen wir wirklich damit anfangen?
ansetzen
Это подразумевает понимание культуры и контекста еще до того как начинают искать идеи.
Häufig geht es darum, Kultur und Zusammenhänge zu verstehen, bevor wir überhaupt wissen können, wo wir mit unseren Ideen ansetzen können.
einleiten
Этот долгий процесс можно начать со следующих неотложных мер:
Dieser lange Prozess könnte mit den folgenden Schritten eingeleitet werden:
in gang bringen
И вполне возможно, что Сеульский саммит "Большой двадцатки" уже начал этот важный процесс.
Der G-20-Gipfel in Seoul könnte diesen bedeutenden Prozess in Gang gebracht haben.
starten
Даже в этих условиях Нитанияху не будет начинать компанию по строительству поселений, а Ливни не намерена оставлять восточный Иерусалим.
Trotzdem wird Netanjahu keine Siedlungsbaukampagne starten, und Livni wird Ost-Jerusalem nicht weggeben.
другие переводы 
свернуть

Словосочетания (21)

  1. брать начало - anfangen
  2. начало брать - anfangen
  3. начало века - Jahrhundertwende
  4. начало уроков - Unterrichtsbeginn
  5. остаток на начало - Gleichgewicht Am Anfang
  6. вести начало - stammen
  7. выборное начало - Wahlprinzip
  8. действующее начало - Aktionsstoff
  9. инфекционное начало - Keim
  10. класть начало - Anfang machen

Контексты

Вскоре это начало приносить плоды. Bald begann es Erfolge zu liefern.
Но это было только начало. Aber das war nur der Anfang.
Именно это китайское правительство начало делать. Genau damit hat die chinesische Regierung nun angefangen.
И эта открытость - начало игры-исследования. Diese Offenheit ist der Beginn von erforschendem Spiel.
Возможно, это не самое правильное начало. Vielleicht ist das überhaupt nicht der richtige Weg, um anzufangen.

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Реклама

Мои переводы