OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь

препятствие ср.р. существительное Склонение
мн. препятствия
obstacle [ˈɔbstəkl]
Они убрали препятствие с дороги.
They had cleared the obstacle from the road.
disincentive [ˌdɪsɪnˈsentɪv]
Проанализировать финансовые и другие препятствия, мешающие пенсионерам работать неполный рабочий день или устраиваться на временную работу.
Review financial and other disincentives to the participation of retired persons in part-time or temporary employment.
drawback [ˈdrɔ:bæk]
В новых правилах не рассматривается основное препятствие в европейской конкурентной политике, которое имеет конституциональную, а не техническую природу:
The new rules fall short of addressing the main drawback of European competition policy, which is institutional, not technical:
encumbrance [ɪnˈkʌmbrəns]
Устрани препятствие, как обещала, и мы доведем дело до должного конца.
Remove encumbrance as discussed, and we will see this to proper end.
fence [fens]
Эта открытость должна сохраниться, однако сегодня звучат призывы к установлению новых препятствий, иными словами, к протекционизму.
This openness will not change, yet there are some who now call for new safety fences - in other words, for protection.
handicap [ˈhændɪkæp]
Эти препятствия к развитию страны становились хуже с течением времени.
These handicaps to the country's development grew worse over time.
hurdle [ˈhə:dl]
Реальное препятствие состоит в том, чтобы объяснить это политикам и избирателям.
The real hurdle is getting this message across to politicians and voters.
impediment [ɪmˈpedɪmənt]
Второе серьезное препятствие для проведения реформ — это экономический кризис.
The second major impediment to reform was the country’s economic crisis.
pullback [ˈpulbæk]
Тем не менее, взглянув на динамику наших осцилляторов, я вижу возможность незначительное препятствие.
Nevertheless, taking a look at our momentum indicators, I see the possibility that a minor pullback could be on the cards before the next positive leg.
snag [snæɡ]
Мы наткнулись на маленькое препятствие.
We've hit a small snag.
drag [dræɡ]
другие переводы 
свернуть

Контексты

Они убрали препятствие с дороги. They had cleared the obstacle from the road.
Второе серьезное препятствие для проведения реформ — это экономический кризис. The second major impediment to reform was the country’s economic crisis.
Реальное препятствие состоит в том, чтобы объяснить это политикам и избирателям. The real hurdle is getting this message across to politicians and voters.
Это препятствие исчезает, если корпоративная налоговая база отделена от текущей прибыли и связана с какой-то более широкой формулой для успеха деятельности. This disincentive disappears if the corporate tax base is decoupled from current profits and linked to some broad measure of activity.
Временами миграция воспринимается как фактор, мешающий развитию, например, в форме " утечки умов " из развивающихся стран, и как препятствие на пути к полной занятости своих граждан и экономической стабильности развитых стран. Migration is sometimes perceived as hindering development, for instance in the case of brain drain in developing countries, and as an obstacle to full employment for nationals and economic stability in developed countries.

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Реклама

Мои переводы