OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь

посягать глагол Спряжение
посягаю / посягаешь / посягают
encroach [ɪnˈkrəutʃ]
Впоследствии отмена закона Гласса-Стиголла позволила коммерческим банкам посягать на остальные традиционные средства инвестиционных банков.
Elimination of Glass-Steagall then allowed commercial banks to encroach on the investment banks' other traditional preserves.
impinge [ɪmˈpɪndʒ]
Несомненно, однажды имитация посягнет и на превосходящее американское увеличение производительности.
Surely, imitation will someday impinge on superior US growth performance as well.
infringe [ɪnˈfrɪndʒ]
Фактически, это будет псевдо-демократией, посягающей на право религиозных людей на полноценное участие в политической жизни.
In fact, this would be a pseudo-democracy, and would infringe on the rights of religious people to full participation.
другие переводы 
свернуть

Контексты

Впоследствии отмена закона Гласса-Стиголла позволила коммерческим банкам посягать на остальные традиционные средства инвестиционных банков. Elimination of Glass-Steagall then allowed commercial banks to encroach on the investment banks' other traditional preserves.
Он хочет, чтобы Запад был слабым и расколотым, поэтому он может посягать на суверенитет государств в этих регионах, чтобы достичь своей цели. He wants us weak and divided, so he can infringe on the sovereignty of the states in those regions to get his way.
Что касается нечленов, то правила организации похожи на внутреннюю норму государства и сами по себе не могут посягать на обязательства, изложенные в настоящей Части. With regard to non-members, the rules of the organization are like the internal rule of a State and cannot per se impinge on the obligations set out in this Part.
Режим Путина восстановил политическую монополию в советском стиле и неоспоримое правление, но не стал посягать на индивидуальные права. Putin’s government reinstated the Soviet-style political monopoly and uncontested governance but did not encroach on individual rights.
Учитывая такие весьма благоприятные события внутри страны, как снижение нефтяных цен, рост занятости и низкую инфляцию, Обама в ближайшие два года будет еще меньше склонен позволять внешнеполитическим проблемам посягать на его внутриполитическую повестку. Given what he can only view as favorable developments — a drop in oil prices, jobs growth and low inflation — Obama will be even less inclined to allow foreign concerns to impinge on his agenda over the next two years.

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Реклама

Мои переводы