Перевод "поступят" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "поступят"

поступить глагол Спряжение Прослушать
поступлю / поступишь / поступят
come [kʌm] Прослушать
Как ты посмел поступить во дворец, не будучи оскоплённым!
How dare you come into the Palace without having been gelded!
enter [ˈentə] (в учебное заведение) Прослушать
Да я в институт вообще поступить хочу.
Well, I want to enter an institute.
act [ækt] (совершать поступок) Прослушать
Как иначе мог он поступить?
How else can he act?
arrive [əˈraɪv] Прослушать
Деньги поступили через безналичный перевод.
The money arrived via a wire transfer.
treat [tri:t] Прослушать
Обычно решение вопроса о том, как поступить с контрактом, поручается управляющему в деле о несостоятельности.
Typically, the insolvency representative is charged with making this evaluation of how the contract should be treated.
другие переводы 2
свернуть

Контексты с "поступят"

Эти деньги поступят не от бедных. That sum will not come from the poor.
Хотя Ливан не представил конкретных прогнозов сокращения на будущее, он указал прогнозируемое к 2005 и 2040 годам количество отходов, которые поступят на муниципальные свалки, и количество бытовых и коммерческих сточных вод, которые будут подвергнутся очистке. While Lebanon did not provide specific reduction estimates for the future, it did identify the anticipated quantity of waste entering the municipal landfills and the quantity of domestic and commercial waste-water being treated, by 2005 and 2040.
Руководители ЕС поступят безответственно, если не воспользуются кредитным потенциалом Евросоюза, когда на кону стоит вопрос о самом его существовании. Leaders would be acting irresponsibly if they failed to employ the EU’s borrowing capacity when its very existence is at stake.
Например, если имеется достаточно материалов для начала производства, но их не достаточно для его завершения, можно подождать, пока поступят оставшиеся материалы. For example, if enough materials are available to start a production, but not enough to complete it, you can wait until the remaining materials arrive.
Опасность заключается в том, что разведданные могут быть недостаточно четкими - или поступят слишком рано. The danger here is that the intelligence might not be sufficiently clear – or come early enough.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One