OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь

подтверждение ср.р. существительное Склонение
мн. подтверждения
confirmation [ˌkɔnfəˈmeɪʃən]
Требуется подтверждение при комплектации номенклатур.
Require confirmation when picking items.
acknowledging
подтверждение получения сообщений, направляемое их авторам;
Acknowledging the receipt of communications to their authors;
affirmation [ˌæfə:ˈmeɪʃən]
Кому то нужно подтверждение того, что его поддерживает больше 90 % народа.
Some may just need the affirmation that comes with supposedly winning more than 90 percent of a vote.
affirming
Встреча "большой двадцатки" также должна стать поводом для подтверждения некоторых основных принципов.
The G-20 Summit should also be an occasion for affirming some basic principles.
authenticating
Формулирование оговорок в ходе переговоров, при принятии или установлении аутентичности текста договора и официальное подтверждение
Reservations formulated when negotiating, adopting or authenticating the text of the treaty and formal confirmation
confirming
Подтверждение участия игроков в вашем объявлении о поиске группы
Confirming players for your Looking for Group post
corroboration
Подтверждение стоит в ее гараже.
The corroboration was behind the radiator in her garage.
endorsement [ɪnˈdɔ:smənt]
Если подтверждение навыка исчезло, то, возможно, оно было отозвано человеком, который его предоставил.
If an endorsement is missing, the person who endorsed you may have removed their endorsement.
reaffirming
Подтверждение повестки дня "CD" предлагает перспективы возобновления переговоров по вопросам разоружения.
Reaffirming the CD's agenda offers the prospect of renewed negotiations on disarmament issues.
reasserting
Для Израиля война с Ираном необходима не для нейтрализации экзистенциальной угрозы, а скорее для подтверждения своего регионального статуса.
For Israel, war with Iran is not about neutralizing an existential threat; it is about reasserting its regional status.
reconfirmation
Участники выступили за подтверждение обязательств, которые государства приняли на себя в Йоханнесбурге в 2002 году.
The participants advocate reconfirmation of the pledge that nations took at Johannesburg in 2002.
verifying
Это вообще лучший способ подтверждения исторической статистики.
I think it's the best way of verifying historical statistics.
acknowledgement [əkˈnɔlɪdʒmənt]
подтверждение получения отчёта об уязвимости;
Acknowledgement of the vulnerability report
admission [ədˈmɪʃən]
другие переводы 
свернуть

Контексты

Требуется подтверждение при комплектации номенклатур. Require confirmation when picking items.
Подтверждение участия игроков в вашем объявлении о поиске группы Confirming players for your Looking for Group post
подтверждение получения отчёта об уязвимости; Acknowledgement of the vulnerability report
Как это ни смешно звучит, само по себе это подтверждение далось не легко, но в итоге возобладал здравый смысл, и принципы Устава были единогласно подтверждены. And — no matter how funny this may sound — that reaffirmation was not easy to achieve, but common sense won the day and the principles of the Charter were unanimously reaffirmed.
Если подтверждение навыка исчезло, то, возможно, оно было отозвано человеком, который его предоставил. If an endorsement is missing, the person who endorsed you may have removed their endorsement.

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Реклама

Мои переводы