Перевод "осуществляют" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "осуществляют"

осуществлять глагол Спряжение Прослушать
осуществляю / осуществляешь / - / осуществляют
implement ['ɪmplɪmənt] Прослушать
Мы вправе осуществлять запрет на:
We reserve the right to implement bans on:
make [meɪk] Прослушать
Можно ли осуществлять внутренние переводы между третьими лицами?
Is it possible to make internal transfers between third parties?
carry out
Это необходимо осуществлять для всех - кредитоспособных правительств, семей и финансовых учреждений.
This needs to be carried out for insolvent governments, households, and financial institutions alike.
exercise [ˈeksəsaɪz] Прослушать
Европарламент должен осуществлять эффективный демократический контроль на европейском уровне.
The European parliament must exercise effective democratic control on the European level.
conduct [kənˈdʌkt] Прослушать
Вы не вправе осуществлять транзакции, реклама или выполнение которых на Facebook запрещены.
You may not conduct a transaction for which the promotion or execution is prohibited on Facebook.
practice [ˈpræktɪs] Прослушать
ППТЮ, дело № 360 [Amtsgericht Duisburg, Германия, 13 апреля 2000 года] (практика, позволяющая покупателю осуществлять зачет стоимости физического повреждения).
CLOUT case No. 360 [Amtsgericht Duisburg, Germany, 13 April 2000] (practice permitting buyer to offset value of physical damage).
effect [ɪˈfekt] Прослушать
Пограничные службы также намерены осуществлять обмен офицерами связи в целях укрепления сотрудничества в этой области.
The border control agencies are also envisages the exchange of liaison officers to promote co-operation to that effect.
perform [pəˈfɔ:m] Прослушать
В этой связи необходимо осуществлять надлежащую подготовку персонала, проводящего оценки.
To achieve this, the staff performing the evaluations must be properly trained.
commit [kəˈmɪt] Прослушать
Королевство Бахрейн привержено осуществлению резолюции 60/251 Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
The Kingdom of Bahrain is committed to the United Nations General Assembly resolution 60/251.
execute [ˈeksɪkju:t] Прослушать
И таким образом я прихожу к творческим решениям и могу осуществлять их очень простым способом.
And so I make these creative decisions and can execute them in a much, much simpler way.
realize [ˈrɪəlaɪz] Прослушать
Конечно, на Западе не только голливудские топ-менеджеры помогают Си Цзиньпину осуществлять его программу.
Of course, Hollywood executives aren’t the only Westerners helping Xi’s realize his agenda.
enforce [ɪnˈfɔ:s] Прослушать
Так что, проблема не в контроле, а в желании осуществлять его.
So the problem is not one of regulation, but of the will to enforce it.
realise Прослушать
осуществление потенциального вклада культуры в образование, оказание содействия включению населения в жизнь общества и повышение качества его жизни;
realising culture's potential contribution to education, promoting inclusion and enhancing people's quality of life;
translate into action
Необходимо реализовать на практике положения заключительных документов Декларации и Программы действий — посредством разработки и осуществления эффективных национальных планов действий.
The final Declaration and Programme of Action must be translated into action through effective national action plans.
come true
Это путь к финансовой свободе и неограниченным доходам; возможность быть успешным и осуществлять свои мечты.
It is a way to financial freedom and unlimited profits; an opportunity to be successful and make your dreams come true.
consummate [kən'sʌmət] Прослушать
materialize [məˈtɪərɪəlaɪz] Прослушать
другие переводы 21
свернуть

Контексты с "осуществляют"

США. Треть этой суммы была предоставлена Международным валютным фондом (МВФ), поскольку 12 стран региона осуществляют соглашения, подписанные с этой организацией. A third of this sum was provided by the International Monetary Fund (IMF), since 12 countries in the region are implementing agreements they signed with that organization.
В настоящее время в интересах ССАГПЗ снова поддержать их, когда они осуществляют переход к свободе. It is now in the GCC's best interests to support them again as they make the transition to freedom.
Они осуществляют атаку прямо сейчас. They are carrying out an attack right now.
Магистратура и Высокий суд осуществляют первичную юрисдикцию по гражданским и уголовным делам. The Magistracy and the High Court exercise original jurisdiction in civil and criminal matters.
осуществляют патрулирование прибрежной зоны и воздушного пространства; Conducts coastal and aerial patrol;
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One