OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь

осуществлять глагол Спряжение
осуществляю / осуществляешь / осуществляют
carry out
покупать, продавать валюту или золотые слитки и осуществлять операции с ними;
To buy, sell or carry out transactions of currencies or of gold ingots;
conduct ['kɔndʌkt]
Вы не вправе осуществлять транзакции, реклама или выполнение которых на Facebook запрещены.
You may not conduct a transaction for which the promotion or execution is prohibited on Facebook.
perform [pəˈfɔ:m]
В этой связи необходимо осуществлять надлежащую подготовку персонала, проводящего оценки.
To achieve this, the staff performing the evaluations must be properly trained.
commit [kəˈmɪt]
Порошенко уже подчеркнул, что по условиям соглашения Украина не обязана осуществлять федерализацию или децентрализацию.
Poroshenko has already stressed that the deal does not commit Ukraine to accept federalization or decentralization.
effect [ɪˈfekt]
Пограничные службы также намерены осуществлять обмен офицерами связи в целях укрепления сотрудничества в этой области.
The border control agencies are also envisages the exchange of liaison officers to promote co-operation to that effect.
enforce [ɪnˈfɔ:s]
Так что, проблема не в контроле, а в желании осуществлять его.
So the problem is not one of regulation, but of the will to enforce it.
execute [ˈeksɪkju:t]
И таким образом я прихожу к творческим решениям и могу осуществлять их очень простым способом.
And so I make these creative decisions and can execute them in a much, much simpler way.
exercise [ˈeksəsaɪz]
Европарламент должен осуществлять эффективный демократический контроль на европейском уровне.
The European parliament must exercise effective democratic control on the European level.
implement ['ɪmplɪmənt]
Мы вправе осуществлять запрет на:
We reserve the right to implement bans on:
make [meɪk]
Можно ли осуществлять внутренние переводы между третьими лицами?
Is it possible to make internal transfers between third parties?
practice [ˈpræktɪs]
ППТЮ, дело № 360 [Amtsgericht Duisburg, Германия, 13 апреля 2000 года] (практика, позволяющая покупателю осуществлять зачет стоимости физического повреждения).
CLOUT case No. 360 [Amtsgericht Duisburg, Germany, 13 April 2000] (practice permitting buyer to offset value of physical damage).
realise
Моей целью не является должность, должность - это инструмент, с помощью которого я могу осуществить свои взгляды.
My goal, though, is not the post, the post is a tool to allow my vision to be realised.
realize [ˈrɪəlaɪz]
Конечно, на Западе не только голливудские топ-менеджеры помогают Си Цзиньпину осуществлять его программу.
Of course, Hollywood executives aren’t the only Westerners helping Xi’s realize his agenda.
carry through
Этот проект будет осуществлён по графику, моему графику.
This project will be carried through on schedule, my schedule.
come true
Это путь к финансовой свободе и неограниченным доходам; возможность быть успешным и осуществлять свои мечты.
It is a way to financial freedom and unlimited profits; an opportunity to be successful and make your dreams come true.
pull off
Мы должны отвлечь внимание зрителей, чтобы осуществить иллюзию.
We have to divert the attention of the audience in order to pull off the illusion.
translate into action
Мы должны добиться того, чтобы эти решения и рекомендации были осуществлены на практике.
We have to ensure that those decisions and recommendations are translated into action.
consummate [kən'sʌmət]
materialize [məˈtɪərɪəlaɪz]
другие переводы 
свернуть

Контексты

Мы вправе осуществлять запрет на: We reserve the right to implement bans on:
покупать, продавать валюту или золотые слитки и осуществлять операции с ними; To buy, sell or carry out transactions of currencies or of gold ingots;
Можно ли осуществлять внутренние переводы между третьими лицами? Is it possible to make internal transfers between third parties?
Европарламент должен осуществлять эффективный демократический контроль на европейском уровне. The European parliament must exercise effective democratic control on the European level.
Вы не вправе осуществлять транзакции, реклама или выполнение которых на Facebook запрещены. You may not conduct a transaction for which the promotion or execution is prohibited on Facebook.

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Реклама

Мои переводы