Перевод «знаменательно» на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь: "знаменательно" - переводы и примеры

знаменательный прилагательное Склонение Прослушать
знаменательнее / знаменательнейший
significant [sɪɡˈnɪfɪkənt] Прослушать
Это было знаменательно еще по одной причине.
It was significant for another reason.
landmark [ˈlændmɑ:k] Прослушать
За этим знаменательным решением стоял потенциальный кризис.
Behind this landmark decision was a potential crisis.
portentous [pɔ:ˈtentəs] Прослушать
Когда мы встретились, Эбигейл, я почувствовал, что эта встреча станет знаменательной для нас обоих.
I had a feeling when we met, Abigail, that it would be portentous for both of us.

Примеры предложений со словом "знаменательно"

Это было знаменательно еще по одной причине. It was significant for another reason.
Но знаменательно то, что Буш решил высказать это мнение во время политического переходного периода в Пакистане. But it is significant that Bush decided to voice this view during Pakistan's political transition.
Более того, довольно знаменательно, что большинство наблюдателей автоматически связали последние волнения с волнениями мая 1968 года, которые по-прежнему странным образом притягательны для французов. Indeed, quite significantly, most observers have automatically associated the recent disturbances with those of May 1968, which continues to hold a strange fascination for the French.
Поэтому очень знаменательно, что в мире, в котором мы говорим о развитых и развивающихся странах, слепые силы природы делают нас всех равными и указывает на нашу общую уязвимость и человечность. It is therefore highly significant that in a world where we talk about developed and developing, the undiscriminating forces of nature render us all equal and point to our common fragility and humanity.
Объявление правительством 9 февраля 2008 года о своем плане проведения референдума по конституции в мае 2008 года с последующим проведением в 2010 году многопартийных выборов стало знаменательно тем, что правительство впервые предложило конкретные сроки для осуществления своего политического процесса «дорожной карты» после 14-летней работы Национального собрания. The announcement by the Government, on 9 February 2008, of its plan to hold a constitutional referendum in May 2008, followed by multiparty elections in 2010, marked a significant step, in that it was the first time that the Government offered a time frame for its political road map process, following the 14-year-long National Convention.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One