Перевод "gelten" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "gelten"

gelten глагол Спряжение Прослушать
galt / gilt / gegolten
считаться Прослушать
Vielerorts gelten Saatkrähen als "Problemvögel":
Грачи считаются проблемными птицами во многих местах.
касаться Прослушать
Dasselbe sollte für die Türkei gelten.
То же касается и самой Турции.
распространяться Прослушать
Die FAA-Regelungen gelten für US-amerikanische Fluggesellschaften.
Постановление ФАУ распространяется на американские авиакомпании.
действовать Прослушать
Dasselbe sollte auch für die UNO gelten:
Обновленная ООН должна действовать по такому же принципу:
стоить (Право) Прослушать
es gilt Haut und Haar
это может стоить головы
цениться Прослушать
Und der Grund warum ihre Information als wertvoll gilt ist, weil sie sonst niemand hat.
И их информация ценится потому, что больше ни у кого нет к ней доступа.
другие переводы 7
свернуть
sich gelten глагол
считаться Прослушать
Vielerorts gelten Saatkrähen als "Problemvögel":
Грачи считаются проблемными птицами во многих местах.
касаться Прослушать
Das gilt nicht für Emotionen.
Это не касается чувств.
распространяться Прослушать
Aber dieser Vorteil gilt nicht für andere Politikbereiche.
Но это преимущество не распространяется на другие области политики.
действовать Прослушать
Diese Beschränkung gilt nur vorübergehend
Это ограничение действует только временно
стоить (Право) Прослушать
es gilt Haut und Haar
это может стоить головы
цениться Прослушать
Und der Grund warum ihre Information als wertvoll gilt ist, weil sie sonst niemand hat.
И их информация ценится потому, что больше ни у кого нет к ней доступа.
другие переводы 7
свернуть

Словосочетания с "gelten" (11)

  1. sich gelten - считаться
  2. gelten lassen - признавать
  3. sich gelten lassen - признавать
  4. fort gelten - продолжать иметь силу
  5. für tot gelten - считаться мертвым
  6. keine Widerrede gelten lassen - не терпеть возражений
  7. sich fort gelten - продолжать иметь силу
  8. sich für tot gelten - считаться мертвым
  9. sich keine Widerrede gelten lassen - не терпеть возражений
  10. sich Versuch gelten - заслуживать попытку
Больше

Контексты с "gelten"

Vielerorts gelten Saatkrähen als "Problemvögel": Грачи считаются проблемными птицами во многих местах.
Dasselbe sollte für die Türkei gelten. То же касается и самой Турции.
Die FAA-Regelungen gelten für US-amerikanische Fluggesellschaften. Постановление ФАУ распространяется на американские авиакомпании.
Dasselbe sollte auch für die UNO gelten: Обновленная ООН должна действовать по такому же принципу:
"Da dieses Prinzip der Natur weit entfernt ist von den Ideen der Philosophen, unterließ ich seine Beschreibung in diesem Buch, um nicht als extravaganter Sonderling zu gelten. "Этот принцип природы очень далёк от представлений философов я не стану описывать его в этой книге, чтобы не прослыть экстравагантным психом."
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One