Перевод "Blick" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "Blick"

der Blick м.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Blicke
look [luk] (Hinsehen, Augenausdruck) Прослушать
Grace trug einen entrüsteten Blick.
Grace wore an indignant look.
glance [ɡlɑ:ns] Прослушать
Sie warf einen argwöhnischen Blick auf ihn.
She threw a suspicious glance at him.
eye [aɪ] (Blickrichtung, Sehweite) Прослушать
Sie wandte ihren Blick ab.
She turned her eyes away.
view [vju:] (Aussicht) Прослушать
Der Hügel verfügt über einen ausgezeichneten Blick.
The hill commands a fine view.
gaze [ɡeɪz] (passiver Blick) Прослушать
другие переводы 2
свернуть
blicken глагол Спряжение Прослушать
blickte / blickt / geblickt
look [luk] Прослушать
Nun da er im Ruhestand ist, kann Yves auf ein zufriedenes und gelassenes Leben blicken.
Now that he's retired, Yves can look forward to a contented and placid life.
glance [ɡlɑ:ns] (flüchtig) Прослушать
Er warf einen Blick auf seine Uhr.
He glanced at his watch.
gaze [ɡeɪz] (liebevoll) Прослушать
Kathy blickt zu den Sternen.
Kathy is gazing at the stars.
peep [pi:p] (hervorsehen) Прослушать
другие переводы 1
свернуть

Словосочетания с "Blick" (26)

  1. Augenblick - moment
  2. Blickwinkel - point of view
  3. Blickpunkt - point of view
  4. Rückblick - review
  5. Blickfeld - field of vision
  6. auf den ersten Blick - at first sight
  7. erste Blick - first sight
  8. Blick werfen - have look
  9. Blickrichtung - line of sight
  10. Blickfang - eye-catcher
Больше

Контексты с "blick"

Grace trug einen entrüsteten Blick. Grace wore an indignant look.
Er warf einen Blick auf seine Uhr. He glanced at his watch.
Sie wandte ihren Blick ab. She turned her eyes away.
Der Hügel verfügt über einen ausgezeichneten Blick. The hill commands a fine view.
Langsam hatte Alice die Nase voll davon, neben ihrer Schwester auf der Bank zu sitzen und nichts zu tun zu haben: ein zweimal hatte sie einen Blick auf das Buch geworfen, das ihre Schwester las, doch es enthielt weder Abbildungen noch Dialoge; "und wozu taugt ein Buch", dachte Alice, "ohne Abbildungen oder Dialoge?" Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, 'and what is the use of a book,' thought Alice 'without pictures or conversation?'
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One