Перевод "instigating" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "instigating"
мн.
instigatings
instigated / instigated / instigating / instigates
Контексты с "instigating"
Formulating and adopting plans or doctrines envisaging the possibility of waging information wars and capable of instigating an arms race as well as causing tension in relations between States and specifically giving rise to information wars;
разработки и принятия планов, доктрин, предусматривающих возможность ведения информационных войн и способных спровоцировать гонку вооружений, а также вызвать напряженность в отношениях между государствами и собственно возникновение информационных войн;
Israel has repeatedly warned that this armed militia, consisting of thousands of armed members, is instigating serious incidents and riots in the territories.
Израиль неоднократно предупреждал, что эти вооруженные ополченцы, насчитывающие в своих рядах тысячи вооруженных членов, провоцируют серьезные инциденты и беспорядки на территориях.
The Muslim man accused of instigating the clashes turned himself in but is out on bail, authorities said.
Мусульманин, которого обвинили в подстрекательстве к столкновениям, сдался полиции, но его выпустили под залог.
Another crucial moment, several researchers say, came in 2011 when the party of Russian President Vladimir Putin was accused of rigging elections, sparking protests that Putin blamed the Obama administration — and then-Secretary of State Clinton — for instigating.
По словам некоторых исследователей, еще один важнейший момент был в 2011 году, когда партию российского президента Владимира Путина обвинили в фальсификациях на выборах, что спровоцировало протесты. Тогда Путин заявил, что протесты инспирировала администрация Обамы и тогдашний госсекретарь Клинтон.
The Russians are very fond of this method, which is usually characterized by instigating incidents in order to execute their so-called reflexive control.
Русские очень любят этот метод, который обычно характеризуется провоцированием инцидентов, чтобы позже осуществить так называемый рефлексивный контроль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Реклама
Happy Valentine’s Day!
Дорогие друзья! 14 февраля во многих странах мира отмечается День всех влюбленных — Valentine’s Day. День Святого Валентина — это прекрасная возможность выразить свои чувства и призн
14.02.2024