Перевод «departed» на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь: "departed" - переводы и примеры

departed [dɪˈpɑ:tɪd] прилагательное Прослушать
- / -
ушедший (poet, bygone) Прослушать
Persistent residue of the departed.
А, неспокойная душа ушедшего.
покойный (dead) Прослушать
And if he were suddenly to be among the departed?
А что, если бы он, внезапно, оказался бы среди покойных?
depart [dɪˈpɑ:t] глагол Спряжение Прослушать
departed / departed / departing / departs
отходить Прослушать
The emerging countries of Asia similarly depart from the pure liberal model.
Быстро развивающиеся страны Азии аналогичным образом отходят от чисто либеральной модели.
отбывать Прослушать
Press the button marked "depart / arrive".
Нажмите кнопку с маркировкой "отбыть / прибыть".

departed": словосочетания (2)

Примеры предложений со словом "departed"

Article 9 departed from the traditional rule of continuous nationality, which had been cast into doubt because of current trends in State practice, jurisprudence and doctrine. Статья 9 отходит от традиционной нормы непрерывности гражданства, эффективность которой ставится под сомнение современными тенденциями в практике, юриспруденции и доктрине государств.
Persistent residue of the departed. А, неспокойная душа ушедшего.
Colonel Reis, his deputy and another officer departed Obrigado Barracks in a United Nations vehicle with the United Nations flag held from the rear passenger window. Полковник Рейс, его заместитель и еще один сотрудник отбыли из казарм Обригаду в автомобиле Организации Объединенных Наций, из заднего пассажирского окна которого был вывешен флаг Организации Объединенных Наций.
And if he were suddenly to be among the departed? А что, если бы он, внезапно, оказался бы среди покойных?
The CHAIRMAN, speaking as a member of the Committee, harboured some doubts about Mr. Yutzis'proposal, which departed somewhat from the provisions of the Convention, although it nonetheless warranted discussion. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ, выступая в качестве члена Комитета, говорит, что он испытывает некоторые сомнения в отношении предложения г-на Ютсиса, которое в какой-то мере отходит от положений Конвенции, хотя и, несомненно, заслуживает обсуждения.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One