Перевод "absolving" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "absolving"

absolving существительное Прослушать
мн. absolvings
освобождение ср.р. (action) Прослушать
absolve [əbˈzɔlv] глагол Спряжение Прослушать
absolved / absolved / absolving / absolves
освобождать Прослушать
That fact alone cannot absolve governments of their regional and global responsibilities.
Сам по себе этот факт не освобождает правительства от их региональных и глобальных обязательств.

Контексты с "absolving"

The fact that so many investors hold this view ought to make one think twice before absolving monetary policy of all responsibility. Тот факт, что столь многие инвесторы придерживаются данного мнения, должно нас заставить дважды подумать, прежде чем освобождать кредитно-денежную политику от всякой ответственности.
While we appreciate, for instance, the report's focus on the role of Member States in preventing armed conflicts, we are not inclined to take a charitable view of absolving the United Nations itself of its own Charter obligations as far as the fundamental objective of the promotion and preservation of peace is concerned. Например, высоко оценивая тот факт, что в докладе уделяется пристальное внимание роли государств-членов в предотвращении конфликтов, мы не склонны принимать филантропическое мнение об освобождении самой Организации Объединенных Наций от выполнения ее уставных обязательств в том, что касается основополагающей цели поощрения и сохранения мира.
The real effect of the principle is that the official position of an individual who commits a crime against peace and security can never be invoked as a circumstance absolving him from responsibility or conferring any immunity upon him, even if the official claims that the acts constituting the crime were performed in the exercise of his functions.” Реальный эффект этого принципа заключается в том, что на должностное положение лица, которое совершает преступление против мира и безопасности, никогда нельзя ссылаться в качестве обстоятельства, освобождающего его от ответственности или наделяющего его каким-либо иммунитетом, даже если оно утверждает, что действия, представляющие собой преступные деяния, были осуществлены во исполнение его функциональных обязанностей».
None of this absolves rich countries of their responsibility to help. Это не освобождает богатые страны от ответственности оказать посильную помощь.
That fact alone cannot absolve governments of their regional and global responsibilities. Сам по себе этот факт не освобождает правительства от их региональных и глобальных обязательств.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One